Перевод чертежа на английский | English Geeks

Перевод чертежа на английский

Этот документ относится к группам: Технические документы на английский.

Переведем чертеж на английский и оформим в нужном вам виде. Работаем с любым форматом документов и изображений. А также подберем переводчика по специальности, который сохранит смысл и перепроверит точную информацию.
Оставить заявку

Сколько стоит перевод?

Перевод чертежа на английский

3.2 ₽ за слово

Перевод чертежа носителем английского языка

0.11 $ за слово

Дополнительно:

Верстка чертежа

150 – 500 ₽ за чертеж

Отправить на оценку


Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:

  • стоимость перевода чертежа рассчитывается по тарифу за слово, но существует ограничение минимального заказа в 1000 рублей
  • если вы заказываете перевод в формате пояснения к чертежу, то доплачивать за оформление не нужно
  • для перевода с сохранением оформления привлечем к работе специалистов по верстке по отдельному тарифу
  • стоимость верстки перевода варьируется в зависимости от:
    • размера чертежа (сверстать чертеж размером с лист А4 будет дешевле, чем размером А5)
    • формата (для pdf без возможности редактирования стоимость будет выше, а для dwg с возможностью заменить текст – дешевле)
    • количества элементов для замены (у вас может быть большой чертеж с 2-3 блоками для замены или скромная картинка с обилием блоков текста, второй вариант выйдет дороже)
  • доступен перевод носителем английского языка, в том числе в паре с русскоязычным редактором, подробнее об услуге вы найдете на этой странице.
  • при заказе перевода на сумму от 15 000 ₽ сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости

Срок выполнения перевода чертежа

Количество страниц* в документе Срок выполнения перевода
до 10 страниц 1-2 рабочих дня
более 10 страниц от 3-х рабочих дней

* — при условии, что на странице не более 200-250 слов

Отправьте документ на оценку и опишите задачу — мы сообщим, как быстро сможем сделать качественный перевод.

Оставить заявку

Кроме количества текста (страниц), срок перевода еще зависит от:

  • загруженности офиса:
    • когда заказов мало, срок перевода может быть сокращен;
    • в периоды ажиотажного спроса срок может быть увеличен;
  • тематики документа, наличия специализированной лексики;
  • сложности оформления (необходимости верстки перевода один в один);
  • необходимости заверения, легализации.

Если предложенный срок не подойдет, в некоторых случаях возможен срочный перевод по повышенному тарифу.

Переведем чертеж, каким бы он ни был

Переводом разных чертежей мы занимаемся регулярно, но чаще всего нам попадаются:

  • архитектурно-строительные чертежи;
  • монтажно-технологические схемы;
  • планы расположения оборудования;
  • принципиальные электрические схемы;
  • чертежи систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха.

Но если вы не нашли в списке своего варианта, повода для волнения нет. Работать с чертежами мы умеем и справимся с задачей. Разве что нам понадобится чуть больше времени для анализа материала и подбора переводчика.

При работе с чертежами мы:

  • проанализируем материал и тематику;
  • подберем переводчика с соответствующим образованием и опытом, в том числе и носителей английского языка;
  • проработаем терминологию и сокращения для корректного перевода на английский;
  • уточним спорные моменты по переводу отдельных наименований;
  • сверим все числа, номера и значения с исходником.

Как будет выглядеть перевод чертежа?

Нет ограничений на формат исходного чертежа. Примем фотографии, сканы, файлы формата .dwg и так далее.

Предложим два варианта оформления на выбор:

  1. Упрощенное подойдет, вам достаточно получить перевод текстового содержимого без сохранения оригинального оформления.
  2. Оформление один в один стоит выбрать, если перевод должен полностью повторять оригинал.

При упрощенном оформлении:

  • Создадим документ с двумя колонками: в левой разместим текст на русском, в правой — перевод.
  • Схемы и изображения чертежей упраздним, текст на них переведем.

Пример упрощенного оформления перевода чертежа на английский

Первая страница исходника
Первая страница оригинального чертежа
Вторая страница исходника
Вторая страница оригинального чертежа
Перевод
Перевод на английский в виде пояснения к чертежу
  • Оформили перевод в виде таблицы с двумя колонками.
  • Структуру документа сохранили, термины идут друг за другом, как в оригинале.
  • Элементы графики в перевод не перенесли.

При оформлении один в один с оригиналом:

  • Сохраним или воссоздадим чертежи.
  • Подберем похожий шрифт.
  • Воссоздадим оригинальные таблицы.
  • Постараемся сохранить расположение текста (иногда это сделать сложно, так как объем текста в английском и русском различается).

Пример перевода чертежа на английский в оформлении один в один

Исходник
Исходник чертежа
Перевод
Перевод чертежа с полной версткой
  • Воссоздали исходные таблицы вместе с содержимым.
  • Заменили текст на чертежах деталей на перевод.
  • Подобрали похожий шрифт.

Мы разбираемся в вопросе перевода чертежей

  • Подберем грамотного специалиста с дополнительным образованием или опытом перевода чертежей подобной тематики.
  • Проанализируем исходник и составим таблицу соответствия терминов. При этом будем рады утвердить и скорректировать решения наших переводчиков.
  • Перепроверим все точные данные дважды, особое внимание уделим числовым значениям.
  • Подключим опытных верстальщиков для оформления перевода.

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чертежи в AutoCAD, сможете прямо в них сделать перевод?

Нет, к сожалению, у переводчиков, как правило, это программа не установлена, но нам с этим помогут верстальщики. Вы можете прислать файлы и в pdf, и в AutoCAD (или в dwg). Файл в pdf нам понадобится для расчета и анализа тематики, а файл в AutoCAD – для дальнейшей работы верстальщика.

А можете на основе чертежа составить еще такие же и перевести их?

Нет, к сожалению, за такое мы не возьмемся, слишком большая ответственность. Просим обратиться к компетентным специалистам для оказания подобной услуги.

Быстрая обратная связь


Проконсультируем по почте, телефону, в Telegram или лично с 09:30 до 18:30 в рабочие дни. На онлайн-заявки отвечаем в течение часа.

Гибкие условия оплаты


Можете произвести оплату наличным и безналичным расчетом (банковской картой, через электронный кошелек и так далее). Для юридических лиц доступен безналичный расчет с закрывающими документами.

3 варианта получения перевода


Чаще всего получаем и отдаем перевод онлайн. Если он нужен в распечатанном виде, можете забрать в офисе Москвы или Санкт-Петербурга или заказать доставку по России и за рубеж. Используем СДЭК, но можете выбрать доставку другой курьерской службой.

Ждем ваш вопрос. В рабочее время (пн-пт, 09:30 — 18:30 мск) ответим в течение часа.
Оставить заявку