Перевод диплома с английского | English Geeks

Перевод диплома с английского

Переведем англоязычный диплом и приложение к нему. Избегаем самостоятельных толкований и стараемся использовать точные эквиваленты. Перепроверим названия дисциплин и личные данные. Учтем требования принимающей стороны по оформлению и переводу. Заверим нотариально или печатью организации.
Оставить заявку

Сколько стоит перевод?

Диплом без приложения

Перевод диплома без приложения с английского

800 ₽

Перевод диплома без приложения с английского с нотариальным заверением

1600 ₽ (Москва)

1900 ₽ (СПб)

Перевод диплома без приложения с английского с заверением печатью организации

900 ₽ (живая подпись и печать)

850 ₽ (факсимильная подпись и печать)

Заказать


Диплом с приложением

Перевод диплома с приложением объемом не более 250 слов* с английского

1600 ₽

Перевод диплома с приложением объемом не более 250 слов* с английского с нотариальным заверением

2400 ₽ (Москва)

2700 ₽ (СПб)

Перевод диплома с приложением объемом не более 250 слов* с английского с заверением печатью организации

1700 ₽ (живая подпись и печать)

1650 ₽ (факсимильная подпись и печать)

Заказать

* для более объемных приложений расчет производится по ставке 3.2 ₽ за слово


Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:

  • на англоязычные дипломы без приложения установлен фиксированный тариф
  • если диплом с приложением, может применяться как фиксированный тариф (если объем приложения не более 250 слов), так и расчет по количеству слов в исходнике
  • на заверение перевода диплома в комплекте с приложением или другими документами действует скидка от 15 до 25%
  • стоимость перевода апостиля на дипломе (если он есть), рассчитывается отдельно
  • при заказе перевода на сумму от 15 000 ₽ сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости

Срок выполнения перевода диплома

Количество страниц в документе Срок выполнения перевода
1-3 страницы 1-2 рабочих дня
4-10 страниц 1-3 рабочих дня
более 10 страниц от 3-х рабочих дней

Отправьте документ на оценку и опишите задачу — мы сообщим, как быстро сможем сделать качественный перевод.

Оставить заявку

Для небольших документов мы сознательно указали срок от 1 дня. Такой быстрый перевод возможен, но при условии низкой загрузки офиса. В периоды ажиотажного спроса срок может быть увеличен.

На срок также влияют возможные дополнительные услуги: заверение, верстка и так далее.

Если предложенный срок не подойдет, в некоторых случаях возможен срочный перевод по повышенному тарифу.

Знаем требования к переводу большинства учреждений

В первую очередь обращаем внимание на требования к переводу со стороны организации, которая его запрашивает. Обычно они указаны на официальном сайте учреждения или в сопроводительном письме, которое достаточно переслать нам.

Если конкретных требований нет, переведем, основываясь на типичные.

Типичные требования к переводу диплома:

  • перевод текста выполнен полностью, отсутствуют комментарии и самостоятельные толкования;
  • форматирование и оформление оригинального текста сохранено;
  • перевод выполнен организацией, профессионально специализирующейся на переводах;
  • присутствует заверительная надпись организации или подпись переводчика.

Редактор перепроверит точные данные

Подключим к работе редактора. Он проконтролирует, чтобы данные были переведены согласно официальным источникам или вашим пожеланиям, если они есть. Также редактор заменит дословный перевод на принятые в стране или вузе синонимы.

Если возникнут вопросы, поясним решения переводчиков или внесем корректировки.

Сверим:

  • название вуза с официальным сайтом;
  • дисциплины и специальность по базам данных, сайту вуза или учтем ваши пожелания;
  • название дипломной работы по вашим пожеланиям.

Как будет выглядеть перевод диплома?

Для перевода достаточно принести диплом в офис или просто отправить нам его фотографию. Вне зависимости от формата исходника оформим перевод согласно требованиям учреждения, которое его запрашивает, и по максимуму повторим оригинальный вид документа. Это не будет диплом с красивым шаблонным фоном, но вы получите аккуратно сверстанный файл, который легко сверять с оригиналом и использовать.

Что сделаем при оформлении диплома:

  • Сохраним исходное форматирование и деление текста на абзацы.
  • Воссоздадим оригинальные таблицы со всем содержимым.
  • Отметим расположение печатей и штампов, а также дадим перевод текста на них в пояснении.
  • При необходимости подготовим диплом к заверению: укажем языки перевода в начале, добавим заверительную надпись и контактные данные организации или переводчика в конце, поставим печати, а также сошьем перевод с оригиналом или его заверенной копией.

Пример оформления приложения диплома с английского

Исходник
Перевод приложения к диплому - исходник
Перевод
Перевод приложения к диплому - перевод
  • Cохранили структуру документа.
  • Повторили выделения жирным и заглавными буквами.
  • На примере фрагмент первой страницы исходника. Перевод занял больше страниц, потому что в разных языках объем текста и количество слов отличаются.

Пример нотариально заверенного перевода диплома с английского

Исходник
Оригинал нотариально заверенного диплома
Перевод
Пример нотариально заверенного диплома
  1. Сшили ксерокопию документа с переводом.
  2. На оборотной стороне перевода нотариус напечатал заверительную надпись.
  3. Нотариус поставил подписи и печати, указал количество сшитых страниц.

Ответы на часто задаваемые вопросы

Нужно ли заверять перевод диплома с английского?

Эту информацию вам необходимо уточнить у принимающей стороны. При необходимости мы можем заверить перевод печатью организации или нотариально.

Вы переводите оценки в российскую систему?

Нет, переводом оценок из одной системы в другую мы не занимаемся. У нас нет на это права.

Быстрая обратная связь


Проконсультируем по почте, телефону, в Telegram или лично с 09:30 до 18:30 в рабочие дни. На онлайн-заявки отвечаем в течение часа.

Гибкие условия оплаты


Можете произвести оплату наличным и безналичным расчетом (банковской картой, через электронный кошелек и так далее). Для юридических лиц доступен безналичный расчет с закрывающими документами.

3 варианта получения перевода


Чаще всего получаем и отдаем перевод онлайн. Если он нужен в распечатанном виде, можете забрать в офисе Москвы или Санкт-Петербурга или заказать доставку по России и за рубеж. Используем СДЭК, но можете выбрать доставку другой курьерской службой.

Ждем ваш вопрос. В рабочее время (пн-пт, 09:30 — 18:30 мск) ответим в течение часа.
Оставить заявку