Перевод чертежа на английский
Сколько стоит перевод?
Перевод чертежа на английский
2.5 ₽ за слово
Перевод чертежа носителем английского языка
0.11 $ за слово
Верстка чертежа
150 – 500 ₽ за чертеж
Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:
- стоимость перевода чертежа рассчитывается по тарифу за слово, но существует ограничение минимального заказа в 1000 рублей
- если вы заказываете перевод в формате пояснения к чертежу, то доплачивать за оформление не нужно
- для перевода с сохранением оформления привлечем к работе специалистов по верстке по отдельному тарифу
- стоимость верстки перевода варьируется в зависимости от:
- размера чертежа (сверстать чертеж размером с лист А4 будет дешевле, чем размером А5)
- формата (для pdf без возможности редактирования стоимость будет выше, а для dwg с возможностью заменить текст – дешевле)
- количества элементов для замены (у вас может быть большой чертеж с 2-3 блоками для замены или скромная картинка с обилием блоков текста, второй вариант выйдет дороже)
- доступен перевод носителем английского языка, в том числе в паре с русскоязычным редактором, подробнее об услуге вы найдете на этой странице.
- возможен срочный перевод, но тариф будет выше
- при заказе перевода на сумму от 15 000 рублей сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости
Переведем чертеж, каким бы он ни был
Переводом разных чертежей мы занимаемся регулярно, но чаще всего нам попадаются:
- архитектурно-строительные чертежи;
- монтажно-технологические схемы;
- планы расположения оборудования;
- принципиальные электрические схемы;
- чертежи систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха.
Но если вы не нашли в списке своего варианта, повода для волнения нет. Работать с чертежами мы умеем и справимся с задачей. Разве что нам понадобится чуть больше времени для анализа материала и подбора переводчика.
При работе с чертежами мы:
- проанализируем материал и тематику;
- подберем переводчика с соответствующим образованием и опытом, в том числе и носителей английского языка;
- проработаем терминологию и сокращения для корректного перевода на английский;
- уточним спорные моменты по переводу отдельных наименований;
- сверим все числа, номера и значения с исходником.
Как будет выглядеть перевод чертежа?
Ограничений на формат исходного чертежа для перевода у нас нет. Фотографии, сканы, редактируемые файлы, примем любой.
То, как мы оформим перевод чертежа, зависит от ваших пожеланий и целей. Можем полностью воссоздать оригинал или только организовать пояснение с переводом на английский.
При оформлении также учтем и стандарты отдельных стран, если планируете подавать перевод в официальные учреждения за границей.
Пример перевода чертежа в формате пояснения
Для создания пояснения мы скопировали весь оригинальный текст с чертежа, оформили простую таблицу с двумя колонками, на отдельных строках разместили термины, обозначения и отдельные блоки, перевели на английский.



Можем перевести своими силами, если:
- формат чертежа позволяет просто заменить текст без работы с графикой;
- вам требуется перевод в формате пояснения к чертежу.
Пример сверстанного перевода чертежа
Переводчик переработал текстовое содержание схемы, верстальщик воссоздал исходные таблицы и заполнил новым текстом, стер текст с исходных изображений и наложил на его место перевод, скорректировал блоки и текст по формату оригинала, редактор сверил данные с оригиналом перед сдачей результата клиенту.


Верстальщик точно понадобится, если:
- требуется полная замена оригинального текста или дополнение оригинала англоязычным вариантом;
- чертеж предоставлен картинкой, pdf-файлом или на бумаге (или любом другом нередактируемом формате);
- чертеж предоставлен в специфичном формате (например, .dwg).
Мы разбираемся в вопросе перевода чертежей
- Подберем грамотного специалиста с дополнительным образованием или опытом перевода чертежей подобной тематики.
- Проанализируем исходник и составим таблицу соответствия терминов. При этом будем рады утвердить и скорректировать решения наших переводчиков.
- Перепроверим все точные данные дважды, особое внимание уделим числовым значениям.
- Подключим опытных верстальщиков для оформления перевода.
Ответы на часто задаваемые вопросы
Чертежи в AutoCAD, сможете прямо в них сделать перевод?
Нет, к сожалению, у переводчиков, как правило, это программа не установлена, но нам с этим помогут верстальщики. Вы можете прислать файлы и в pdf, и в AutoCAD (или в dwg). Файл в pdf нам понадобится для расчета и анализа тематики, а файл в AutoCAD – для дальнейшей работы верстальщика.
А можете на основе чертежа составить еще такие же и перевести их?
Нет, к сожалению, за такое мы не возьмемся, слишком большая ответственность. Просим обратиться к компетентным специалистам для оказания подобной услуги.