Перевод документов с английского

Кстати, на английский документы тоже переводим.

Проанализируем текст и подберем опытного переводчика, а его работу проверит редактор. Оформим по аналогии с оригиналом. При необходимости заверим перевод нотариально или печатью организации.

Какие документы переводим с английского?

Англоязычных документов много, их вид разнится от страны к стране, но мы примем любой перевод. Некоторые документы переводим с английского регулярно, для них существуют отдельные страницы, где описаны детали подобных переводов.

Сколько стоит перевод?

Перевод документов с английского

от 1.8 до 2.4 рублей за слово

Верстка графики в переводе

от 100 до 300 рублей за страницу

Нотариальное заверение

700 рублей (Москва)
1000 рублей (СПб)

Заверение печатью организации

100 рублей

Скидки, ограничения и пояснения к тарифу:
  • стоимость перевода рассчитывается по тарифу за слово, минимальный заказ — 250 слов;
  • в тариф включена редакторская вычитка перевода, чтобы не ошибиться с терминологией и сделать сверку с оригиналом;
  • расшифровка и перевод печатей и штампов не требуют дополнительной оплаты;
  • за перевод повторяющихся фрагментов текста не нужно платить дважды;
  • если вы заказываете перевод на сумму от 15 000 рублей, то получите скидку за объем от 3 до 15% от общей стоимости;
  • доступна услуга перевода носителем языка по повышенному тарифу, стоимость зависит от текущего курса валюты и тематики документа;
  • для сохранения оригинальной графики в переводе привлечем специалистов по верстке, стоимость услуги определяется сложностью изображений;
  • проверить навыки наших английских переводчиков можно, заказав тестовый перевод (только для объемных документов);
  • на заверение сразу нескольких переводов действует скидка от 15 до 25%, подробнее об услуге на этой странице;
  • если перевод нужен в сжатые сроки, выполним срочный перевод по повышенному тарифу.

Фиксированный тариф за документ

На все шаблонные документы мы стараемся фиксировать стоимость. С англоязычными документами это сложнее из-за разницы стандартов документооборота разных стран.

  • в таблице указана итоговая стоимость, она не изменится;
  • если вашего документа нет в списке, значит, стоимость рассчитывается по количеству слов.
ДокументПеревод с английского
Диплом без приложения400 рублей
Медицинская справка (на 1 странице)600 рублей
Паспорт (1 разворот)400 рублей
Паспорт (целиком)800 рублей
Инвойс на 1 странице400 рублей

Назначим подходящего переводчика

Для каждого заказа подберем исполнителя, который точно справится. В этом нам помогает алгоритм собственной разработки, благодаря которому менеджерам достаточно сделать всего пару кликов мышью для передачи заказа в руки переводчика и назначения редактора для проверки.

Автоматизированная система помогает нам поддерживать и совершенствовать качество переводов, ускоряет поступление заказа в работу и минимизирует шанс досадных ошибок на стадии подбора исполнителей.

Что мы учтем при подборе переводчика:

  • дополнительное образование по тематике исходного документа;
  • опыт работы с подобными переводами;
  • общую статистику (количество успешных переводов, наличие отказов и жалоб клиентов);
  • рейтинг, выставленный нашими редакторами.

Оформим перевод как следует

Вы не получите просто переведенный массив текста, мы оформим перевод так, чтобы его было удобно соотносить с оригиналом. Учтем ваши пожелания или конкретные требования учреждений к оформлению. Перешлите их нам вместе с переводом или сообщите, куда планируете его подавать. Мы знаем, что делать дальше.

На выбор доступно упрощенное оформление или полноценная верстка вплоть до полного повторения вида оригинала.

Базовое оформление

Сохраним оригинальное форматирование текста:

  • подберем такие же или похожие шрифты;
  • сохраним расположение текста и деление на абзацы;
  • повторим оригинальные элементы выделения текста;
  • воссоздадим исходные таблицы.
Исходник на английском
Оригинал страницы на английском
Перевод на русский
Перевод на русский в упрощенном варианте

Сложные элементы оформления в переводе упраздним. Такое оформление подойдет, когда внешний вид не играет большой роли, а необходимо сугубо понимание текста.

Оформление "один в один"

Полностью воссоздадим вид исходного документа. Такой вариант перевода займет больше времени, так как его сперва требуется сделать и утвердить, а после выполнить верстку и работу над оформлением.

Вариант для распространения и использования. Мы не типография, поэтому не гарантируем, что перевод будет сразу готов для печати.

Исходник на английском
Страница на английском
Перевод на русский
Перевод на русский с оформлением "один в один"

При переводе с английского мы не гарантируем, что текст будет "символ в символ и точка в точку", так как из-за разницы языков объем, скорее всего, будет больше, чем в исходном документе. Рекомендуем это учитывать, если планируете отправить перевод в печать.

Специальное оформление

Часто перевод запрашивают официальные учреждения, при этом они выдвигают определенные требования к оформлению. Мы готовы с этим помочь:

Реагируем быстро. В ответ на заявку пришлём итоговую стоимость, срок выполнения и дальнейшие шаги.