Перевод документов с английского

Переведем англоязычный диплом и приложение к нему. Не допустим ошибок в переводе названий дисциплин и при переносе личных данных. Учтем требования принимающей стороны по оформлению. Заверим перевод у нотариуса или печатью организации.
Оставить заявку

Какие документы переводим с английского?

Англоязычных документов много, их вид разнится от страны к стране, но мы переведем любой. Некоторые документы переводим с английского регулярно, для них существуют отдельные страницы, где в подробностях описан наш подход.

Конкретный документ

Сколько стоит перевод?

Перевод документов с английского (русскоязычным переводчиком)

2.50 ₽ за слово

Перевод документов с английского (носителем языка: американцем, британцем, австралийцем и так далее)

0.11 $ за слово

Верстка графики в переводе

до 300 ₽ за страницу

Нотариальное заверение для первого документа

700 ₽ (Москва)

1000 (СПБ)

Нотариальное заверение для второго и последующего в комплекте

500 ₽ (Москва)

700 (СПБ)

Заверение печатью организации для первого документа

100 ₽ живая подпись и печать

50 ₽ факсимильные печать и подпись

Заверение печатью организации для второго и последующего в комплекте

50 ₽ живая подпись и печать

25 ₽ факсимильные печать и подпись

Отправить на оценку

Пояснения и ограничения к тарифу:
  • стоимость перевода рассчитывается по тарифу за слово (кроме документов с фиксированным тарифом), минимальный заказ — 250 слов;
  • тариф указан в формате «от-до»; простые документы на общую тематику — дешевле; научные работы, например, по медицине — дороже;
  • в стоимость включена редакторская вычитка перевода, в некоторых случаях от нее можно отказаться;
  • для документов со сложным оформлением предложим услуги верстки;
  • в некоторых случаях возможен срочный перевод, но тариф будет выше.
Скидки:
  • если документы содержат повторяющийся текст, на его перевод будет скидка до 70%;
  • если вы закажете перевод на сумму от 15 000 рублей, то получите скидку за объем от 3 до 15% от общей стоимости;
  • на заверение сразу нескольких переводов действует скидка от 15 до 25%.

Фиксированный тариф за документ

На перевод некоторых шаблонных англоязычных документов у нас установлены фиксированные тарифы:

  • в таблице указана итоговая стоимость, она не изменится;
  • если вашего документа нет в списке, значит, стоимость рассчитывается по количеству слов.
Документ Стоимость перевода Стоимость перевода с нотариальным заверением
Перевод всех страниц паспорта с английского 800 ₽

1800 ₽ (СПБ)

1500 ₽ (Москва)

Перевод главного разворота паспорта с английского 400 ₽

1400 ₽ (СПБ)

1100 ₽ (Москва)

Назначим подходящего переводчика

Для каждого заказа подберем исполнителя, который точно справится. В этом нам помогает алгоритм собственной разработки, благодаря которому менеджерам достаточно сделать всего пару кликов мышью для передачи заказа в руки переводчика и назначения редактора для проверки.

Автоматизированная система помогает нам поддерживать и совершенствовать качество переводов, ускоряет поступление заказа в работу и минимизирует шанс досадных ошибок на стадии подбора исполнителей.

Что мы учтем при подборе переводчика:

  • дополнительное образование по тематике исходного документа;
  • опыт работы с подобными переводами;
  • общую статистику (количество успешных переводов, наличие отказов и жалоб клиентов);
  • рейтинг, выставленный нашими редакторами.

Оформим перевод как следует

Вы не получите просто переведенный массив текста. Мы оформим перевод так, чтобы его было удобно соотносить с оригиналом. Учтем ваши пожелания к оформлению или конкретные требования учреждений. Перешлите их нам вместе с переводом или сообщите, куда планируете его подавать. Мы знаем, что делать дальше.

На выбор доступно упрощенное оформление или полноценная верстка вплоть до полного повторения вида оригинала.

Базовое оформление

Такое оформление подойдет, когда внешний вид не играет большой роли, а необходимо исключительно понимание текста.

При базовом оформлении мы:

  • подберем такие же или похожие шрифты;
  • сохраним расположение текста и деление на абзацы;
  • повторим оригинальные элементы выделения текста;
  • воссоздадим исходные таблицы.

Примеры перевода с базовой версткой

Исходник на английском
Оригинал страницы на английском
Перевод на русский
Перевод на русский в упрощенном варианте
  • Сохранили деление на смысловые блоки и абзацы.
  • Сохранили буквенное выделение (заглавные буквы в перечислении).

Не несущие смысловой нагрузки элементы оформления будут упразднены в переводе. Отметим местоположение важных изображений, графиков, печатей и штампов. Текст с картинок при необходимости расшифруем и переведем.

Оформление один в один

Такой вариант перевода займет больше времени, так как его сперва требуется сделать и утвердить, а после выполнить верстку и работу над оформлением.

Перевод с полной версткой подойдет, если сразу планируете использовать материал для публикации на широкую аудиторию.

При оформлении один в один мы:

  • сохраним все графические элементы (иконки, инфографики и прочее);
  • подберем идентичные шрифты;
  • переведем текст на изображениях.

Примеры перевода с версткой один в один

Исходник на английском
Страница на английском
Перевод на русский
Перевод на русский с оформлением "один в один"
  • Сохранили оформление (белый текст на бирюзовом фоне, слева — изображение).
  • Подобрали шрифт.
  • Сохранили деление на абзацы.

При переводе с английского мы не гарантируем, что текст будет «символ в символ и точка в точку», так как из-за разницы языков объем, скорее всего, будет больше, чем в исходном документе. Рекомендуем это учитывать, если планируете отправить перевод в печать.

Специальное оформление

Часто перевод запрашивают официальные учреждения, при этом они выдвигают определенные требования к оформлению. Мы готовы с этим помочь и оформить заверенный перевод (у нотариуса или печатью организации).

Ждем ваш вопрос. В рабочее время (пн-пт, 09:30 — 18:30 мск) ответим в течение часа.
Оставить заявку