Перевод образовательных документов с английского

Переведем аттестаты, дипломы, сертификаты и любые другие образовательные документы с английского на русский. Проверим, чтобы данные были точно перенесены из оригинала в перевод. Если нужно, заверим перевод нотариально или печатью бюро.

Оставить заявку

Сколько стоит перевод?

Перевод выписок с английского

3.2 ₽ за слово

Дополнительно:

Нотариальное заверение

800 ₽ за документ (Москва)

1100 ₽ за документ (СПБ)

Заверение печатью организации

100 ₽ (живая подпись и печать)

50 ₽ (факсимильная подпись и печать)

Отправить на оценку

Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:

  • на перевод дипломов установлена фиксированная стоимость. Вы можете с ней ознакомиться на странице перевода дипломов с английского
  • стоимость перевода других документов об образовании зависит от количества слов в исходном документе. Стоимость перевода одного слова можете посмотреть в таблице выше
  • при заказе перевода на сумму от 15 000 ₽ сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости

Регулярно переводим документы, входящие в эту группу

Страницы документов с подробной информацией, ценами, примерами и нюансами перевода:


Другие документы этой группы, по которым пока нет подробной информации:

  • Аттестат
  • Приказ о зачислении
  • Сертификаты и свидетельства о прохождении курсов, образовательных экзаменов и так далее

Если вашего документа в списке нет — смело присылайте. Проанализируем и подберем грамотного переводчика.

Сроки выполнения перевода документов об образовании

Количество страниц в документе Срок выполнения перевода
1-3 страницы 1-2 рабочих дня
4-10 страниц 1-3 рабочих дня
более 10 страниц от 3-х рабочих дней

Отправьте документ на оценку и опишите задачу — мы сообщим, как быстро сможем сделать качественный перевод.

Оставить заявку

Для небольших документов мы сознательно указали срок от 1 дня. Такой быстрый перевод возможен, но при условии низкой загрузки офиса. В периоды ажиотажного спроса срок может быть увеличен.

На срок также влияют возможные дополнительные услуги: заверение, верстка и так далее.

Если предложенный срок не подойдет, в некоторых случаях возможен срочный перевод по повышенному тарифу.

Переводчик тщательно проверит точные данные

После того как переводчик закончит с переводом документа об образовании, мы передадим файл редактору. Он проверит, чтобы данные из оригинала были точно перенесены в перевод, а для перевода названий дисциплин и специальности подобраны наиболее подходящие эквиваленты.

Особое внимание редактор обратит на:

  • название вуза или школы;
  • название дипломной работы (можем согласовать его перевод с вами, если захотите);
  • имена, предметы, оценки;
  • цифры, даты.

Как будет выглядеть перевод образовательных документов?

Для перевода подойдут фотографии или сканы образовательных документов. Их можно отправить по почте при оформлении заявки. Если такой возможности нет, можете принести оригинал документа в офис, — сделаем сканы самостоятельно.

Оформим перевод документов об образовании в формате, максимально приближенном к оригиналу, чтобы его было удобно сверять и заверить, если потребуется.

При оформлении перевода мы:

  • Сохраним примерное расположение текста и форматирование (выделения, подчеркивания и так далее).
  • Воспроизведем таблицы и списки.
  • Переведем текст с печатей и штампов, предоставив его в виде пояснений.

Пример оформления перевода сертификата о прохождении образовательного экзамена

Исходник
Перевод
  • Оформили перевод практически так же как оригинал: сохранили выделения и расположение текста, воссоздали таблицу.
  • Обозначили места печати, подписи и штрих-кода.

Пример оформления перевода диплома с английского

Исходник
Перевод приложения к диплому - исходник
Перевод
Перевод приложения к диплому - перевод

В качестве примера показан фрагмент первой страницы оригинального диплома на английском. Мы сохранили в переводе:

  • выделения в тексте;
  • расположение текста, в том числе и табличных данных.

Ответы на часто задаваемые вопросы

Переведете текст по фото/скану?

Да, можете прислать файл в любом формате: фото, скана, редактируемого файла или другого — переведем и оформим упрощенно или один в один с оригиналом по вашему пожеланию.

А если у нас файл только в формате pdf?

С pdf тоже работаем. Перевод оформим упрощенно (входит в тариф) или один в один с оригиналом (за дополнительную оплату) на ваш выбор.

А можно заказать курьерскую доставку?

Можно. Для этого свяжитесь с нами, и мы уточним стоимость и сроки.

Быстрая обратная связь


Проконсультируем по почте, телефону, в Telegram или лично с 09:30 до 18:30 в рабочие дни. На онлайн-заявки отвечаем в течение часа.

Гибкие условия оплаты


Можете произвести оплату наличным и безналичным расчетом (банковской картой, через электронный кошелек и так далее). Для юридических лиц доступен безналичный расчет с закрывающими документами.

3 варианта получения перевода


Чаще всего получаем и отдаем перевод онлайн. Если он нужен в распечатанном виде, можете забрать в офисе Москвы или Санкт-Петербурга или заказать доставку по России и за рубеж. Используем СДЭК, но можете выбрать доставку другой курьерской службой.

Ждем ваш вопрос. В рабочее время (пн-пт, 09:30 — 18:30 мск) ответим в течение часа.
Оставить заявку