Перевод образовательных документов с английского
Переведем аттестаты, дипломы, сертификаты и любые другие образовательные документы с английского на русский. Проверим, чтобы данные были точно перенесены из оригинала в перевод. Если нужно, заверим перевод нотариально или печатью бюро.
Сколько стоит перевод?
Перевод выписок с английского
3.2 ₽ за слово
Нотариальное заверение
800 ₽ за документ (Москва)
1100 ₽ за документ (СПБ)
Заверение печатью организации
100 ₽ (живая подпись и печать)
50 ₽ (факсимильная подпись и печать)
Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:
- на перевод дипломов установлена фиксированная стоимость. Вы можете с ней ознакомиться на странице перевода дипломов с английского
- стоимость перевода других документов об образовании зависит от количества слов в исходном документе. Стоимость перевода одного слова можете посмотреть в таблице выше
- при заказе перевода на сумму от 15 000 ₽ сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости
Регулярно переводим документы, входящие в эту группу
Страницы документов с подробной информацией, ценами, примерами и нюансами перевода:
Другие документы этой группы, по которым пока нет подробной информации:
- Аттестат
- Приказ о зачислении
- Сертификаты и свидетельства о прохождении курсов, образовательных экзаменов и так далее
Если вашего документа в списке нет — смело присылайте. Проанализируем и подберем грамотного переводчика.
Сроки выполнения перевода документов об образовании
Количество страниц в документе | Срок выполнения перевода |
---|---|
1-3 страницы | 1-2 рабочих дня |
4-10 страниц | 1-3 рабочих дня |
более 10 страниц | от 3-х рабочих дней |
Отправьте документ на оценку и опишите задачу — мы сообщим, как быстро сможем сделать качественный перевод.
Для небольших документов мы сознательно указали срок от 1 дня. Такой быстрый перевод возможен, но при условии низкой загрузки офиса. В периоды ажиотажного спроса срок может быть увеличен.
На срок также влияют возможные дополнительные услуги: заверение, верстка и так далее.
Если предложенный срок не подойдет, в некоторых случаях возможен срочный перевод по повышенному тарифу.
Переводчик тщательно проверит точные данные
После того как переводчик закончит с переводом документа об образовании, мы передадим файл редактору. Он проверит, чтобы данные из оригинала были точно перенесены в перевод, а для перевода названий дисциплин и специальности подобраны наиболее подходящие эквиваленты.
Особое внимание редактор обратит на:
- название вуза или школы;
- название дипломной работы (можем согласовать его перевод с вами, если захотите);
- имена, предметы, оценки;
- цифры, даты.
Как будет выглядеть перевод образовательных документов?
Для перевода подойдут фотографии или сканы образовательных документов. Их можно отправить по почте при оформлении заявки. Если такой возможности нет, можете принести оригинал документа в офис, — сделаем сканы самостоятельно.
Оформим перевод документов об образовании в формате, максимально приближенном к оригиналу, чтобы его было удобно сверять и заверить, если потребуется.
При оформлении перевода мы:
- Сохраним примерное расположение текста и форматирование (выделения, подчеркивания и так далее).
- Воспроизведем таблицы и списки.
- Переведем текст с печатей и штампов, предоставив его в виде пояснений.
Пример оформления перевода сертификата о прохождении образовательного экзамена
- Оформили перевод практически так же как оригинал: сохранили выделения и расположение текста, воссоздали таблицу.
- Обозначили места печати, подписи и штрих-кода.
Пример оформления перевода диплома с английского
В качестве примера показан фрагмент первой страницы оригинального диплома на английском. Мы сохранили в переводе:
- выделения в тексте;
- расположение текста, в том числе и табличных данных.
Ответы на часто задаваемые вопросы
Переведете текст по фото/скану?
А если у нас файл только в формате pdf?
А можно заказать курьерскую доставку?
Быстрая обратная связь
Проконсультируем по почте, телефону, в Telegram или лично с 09:30 до 18:30 в рабочие дни. На онлайн-заявки отвечаем в течение часа.
Гибкие условия оплаты
Можете произвести оплату наличным и безналичным расчетом (банковской картой, через электронный кошелек и так далее). Для юридических лиц доступен безналичный расчет с закрывающими документами.
3 варианта получения перевода
Чаще всего получаем и отдаем перевод онлайн. Если он нужен в распечатанном виде, можете забрать в офисе Москвы или Санкт-Петербурга или заказать доставку по России и за рубеж. Используем СДЭК, но можете выбрать доставку другой курьерской службой.