Перевод брошюр с английского

Переведем брошюру объемом меньше десяти страниц за 1-2 дня. Подберем наиболее подходящего переводчика, исходя из тематики текста. Сохраним оригинальное оформление буклета или предоставим упрощенный вариант.
Оставить заявку

Сколько стоит перевод?

Перевод брошюры с английского

2.5 ₽ - ₽ за слово

Верстка перевода

100 - 160 ₽ за страницу

Отправить на оценку


Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:

  • стоимость перевода брошюр рассчитывается по тарифу за слово потому, что у брошюр нет фиксированного объема;
  • сделаем скидку на перевод повторяющихся фрагментов текста (подсчитаем повторы быстрее, если вы предоставите документ в редактируемом формате);
  • в тариф включена редакторская вычитка, преимущества услуги подробно описаны на этой странице;
  • сохраним оригинальное оформление в переводе, для этого потребуются услуги верстальщика, тариф зависит от сложности, качества и формата документа;
  • при заказе перевода на сумму от 15 000 рублей сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости;
  • возможен срочный перевод, но тариф будет выше.

Подберем подходящего переводчика для вашей брошюры

Изучим вашу брошюру и занесем информацию о ней в специальную программу, которая подберет вам наиболее подходящего переводчика, имеющего опыт работы в смежной сфере. Выглядит это так:
  1. Если тематика общая, назначим штатных переводчиков и переведем быстрее. Если нужны носители английского, отфильтруем одним кликом.
  2. Проверим, какие оценки переводчик получал ранее. Их проставляют наши редакторы, когда проверяют перевод перед сдачей.
  3. Назначим переводчика, которому система присвоила наивысший балл. Высокий балл означает, что переводчик знаком с указанной тематикой и, если заказ повторный, возможно, уже переводил для этого клиента.
  4. Если переводчик занят, тоже это сразу увидим по заказам в работе.
Подбор переводчиков
Более подробно познакомиться с работой алгоритма подбора переводчиков вы можете на отдельной странице.

Как будет выглядеть перевод брошюры?

Мы предлагаем два варианта оформления перевода: базовое оформление и оформление один в один.

Базовое оформление

  • выполним перевод текстовым документом;
  • воссоздадим примерный вид исходного текста, сохранив выделения, начертания и таблицы;
  • сохраним деление на абзацы, разделы и прочие смысловые блоки;
  • упраздним сложную графику и элементы оформления, но отметим их месторасположение.

Оформление один в один

  • оформим новый документ или заменим текст в исходном (если предоставите брошюру в редактируемом формате);
  • сохраним исходные вид и расположение текста;
  • оформим графическую часть брошюры с учетом ваших пожеланий.

Мы разбираемся в вопросе перевода брошюр

  • Примем документы для перевода в формате фото, ксерокопии, электронном и пр.
  • Выполним предварительный анализ материала и сделаем скидку на повторы в тексте.
  • Уточним спорные моменты при переводе названий.
  • При желании клиентов составляем глоссарий и отдельную память переводов. Также принимаем ваши.
  • Ждем ваш вопрос. В рабочее время (пн-пт, 09:30 — 18:30 мск) ответим в течение часа.
    Оставить заявку