Перевод инструкции с английского

Переведем инструкцию объемом до 10 страниц за 1-2 дня. Чтобы рассчитать время перевода инструкции большего объема, отправьте документ на оценку. Подберем переводчика, разбирающегося в тематике инструкции. Предложим три варианта оформления перевода.
Оставить заявку

Сколько стоит перевод?

Перевод инструкции с английского

2.5 ₽ за слово

Верстка перевода

100 - 300 ₽ за страницу

Отправить на оценку


Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:

  • так как инструкции не имеют фиксированного объема, стоимость их перевода рассчитывается по количеству слов в исходнике;
  • работу переводчика проверит редактор, услуга уже включена в тариф. Вы можете от нее отказаться, если достаточно понять общий смысл текста;
  • если необходимо оформить перевод инструкции точно так же, как оригинал, привлечем специалистов по верстке. Услуга оплачивается отдельно, а ее стоимость зависит от сложности изображений;
  • проанализируем инструкцию, выявим повторяющийся в ней текст, сделаем скидку на его перевод до 70%.
  • при заказе перевода на сумму от 15 000 рублей сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости;
  • возможен срочный перевод, но тариф будет выше.

Наш подход к подбору переводчиков для инструкции

Инструкции относятся к техническим документам. Их переведет специалист с дополнительным профильным образованием или опытом перевода технической документации. Чтобы подобрать такого исполнителя, воспользуемся специальным алгоритмом. Вот как он работает.

  1. Если тематика общая, назначим штатных переводчиков и переведем быстрее. Если нужны носители английского, отфильтруем одним кликом.
  2. Проверим, какие оценки переводчик получал ранее. Их проставляют наши редакторы, когда проверяют перевод перед сдачей.
  3. Назначим переводчика, которому система присвоила наивысший балл. Высокий балл означает, что переводчик знаком с указанной тематикой и, если заказ повторный, возможно, уже переводил для этого клиента.
  4. Если переводчик занят, тоже это сразу увидим по заказам в работе.
Подбор переводчиков

Более подробно алгоритм подбора переводчиков мы описали на отдельной странице.

Как будет выглядеть перевод инструкции?

На выбор есть 3 варианта оформления перевода:

  • просто текст, без верстки;
  • упрощенное оформление;
  • один в один с оригиналом (оплачивается отдельно).

Рассмотрим особенности каждого варианта.

Перевод в виде текста

  • Оформим перевод в виде текста или схематичной таблицы. Т.е. графические элементы опустим, а оригинальное оформление презентации повторять не будем.
  • Чтобы перевод было удобно использовать в дальнейшем, выделим заголовки, укажем нумерацию страниц, повторим деление на списки.
  • Так как время на оформление тратить не придется, выполним перевод быстрее.

Пример перевода инструкции в виде текста без оформления

Исходник
Оригинальный фрагмент инструкции в виде текста
Перевод
Перевод фрагмента инструкции в виде текста с английского
  • Оформили перевод в виде текстового документа, оригинальное оформление упразднили.
  • Сохранили структуру текста, чтобы перевод было удобно сверять с оригиналом и использовать в дальнейшем.

Упрощенный формат

  • Оформим по аналогии с оригиналом, при этом допускается упразднить или упростить некоторые графические элементы.
  • Возможно выполнить в разных вариантах (например, дать перевод текста с изображений в пояснении или рядом с оригинальными фрагментами без замены) в зависимости от ваших нужд.
  • Не требует дополнительной оплаты.

Пример перевода инструкции с упрощенным оформлением

Исходник
Оригинальный фрагмент инструкции с упрощенным оформлением
Перевод
Перевод фрагмента инструкции с упрощенным с английского
  • Оформили перевод так же, как в оригинале, сохранив интервалы, начертание шрифта и выделения.
  • Текст в переводе стал длиннее, поэтому его расположение не повторяет оригинальное один в один, но в этом нет ничего страшного.
  • Изображение просто скопировали и повторили примерное расположение.

Один в один с оригиналом

  • Оформим перевод точно так же как исходник. А оригинальный текст на изображениях будет заменен на перевод.
  • Подберем похожие шрифты, повторим интервалы, отступы и выделения в тексте.
  • Если у вас будут дополнительные пожелания по оформлению, учтем их.

Пример перевода инструкции с оформлением один в один

Исходник
Оригинальный фрагмент инструкции с оформлением один в один
Перевод
Перевод фрагмента инструкции с оформлением один в один с английского
  • Воссоздали таблицы, повторили интервалы и выделения в тексте, подобрали похожий шрифт.
  • Сохранили расположение иконок.
  • Обратили внимание на детали: повторили различия в заливке границ таблиц.
  • Перевод размещен на том же количестве страниц, что и в оригинале.

Мы разбираемся в вопросе перевода инструкций

  • Примем исходный документ в любом формате: от фотографии и электронного документа до бумажного экземпляра.
  • Готовы обсудить варианты оформления и подсказать лучшее решение.
  • Составим глоссарий и предоставим к нему доступ. Вы сможете вносить свои правки в перевод терминов.
  • Воспользуемся глоссарием утвержденных формулировок при работе с узкоспециализированными терминами.

Ответы на часто задаваемые вопросы

Переводим несколько однотипных инструкций. Сделаете скидку?

Да, учтем повторы при расчете и сделаем скидку.

Уже переводили такие инструкции, учтете наши пожелания/глоссарий?

Да, конечно. Пришлите нам пожелания и требования к переводу или оформлению заранее, и мы учтем их.

И сверстаете?

Да. Предоставим на выбор три варианта оформления инструкции: текстовый, упрощенный и один в один с оригиналом.
Ждем ваш вопрос. В рабочее время (пн-пт, 09:30 — 18:30 мск) ответим в течение часа.
Оставить заявку