Перевод инструкции с английского
Этот документ относится к группам: Технические документы с английского.
Сколько стоит перевод?
Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:
- так как инструкции не имеют фиксированного объема, стоимость их перевода рассчитывается по количеству слов в исходнике
- работу переводчика проверит редактор, услуга включена в тариф. Вы можете от нее отказаться, если достаточно понять общий смысл текста
- если необходимо оформить перевод инструкции точно так же, как оригинал, привлечем специалистов по верстке. Услуга оплачивается отдельно, а ее стоимость зависит от сложности и формата исходников
- при заказе перевода на сумму от 15 000 ₽ сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости
- выявим повторяющиеся фрагменты текста и сделаем скидку на их перевод до 60%
Срок выполнения перевода инструкции
Количество страниц* в документе | Срок выполнения перевода |
---|---|
до 10 страниц | 1-2 рабочих дня |
более 10 страниц | от 3-х рабочих дней |
* — при условии, что на странице не более 200-250 слов
Отправьте документ на оценку и опишите задачу — мы сообщим, как быстро сможем сделать качественный перевод.
Кроме количества текста (страниц), срок перевода еще зависит от:
- загруженности офиса:
- когда заказов мало, срок перевода может быть сокращен;
- в периоды ажиотажного спроса срок может быть увеличен;
- тематики документа, наличия специализированной лексики;
- сложности оформления (необходимости верстки перевода один в один);
- необходимости заверения, легализации.
Если предложенный срок не подойдет, в некоторых случаях возможен срочный перевод по повышенному тарифу.
Наш подход к подбору переводчиков для инструкции
Доверим инструкцию переводчику, который разбирается в тематике документа (экономической, технической, медицинской и другой). Он грамотно переведет узкоспециализированные термины, не допустит двусмысленных формулировок, сохранит четкость и ясность информации. Чтобы подобрать подходящего исполнителя, воспользуемся специальным алгоритмом. Вот как он работает:
- Если тематика общая, назначим штатных переводчиков и переведем быстрее. Если нужны носители английского, отфильтруем одним кликом.
- Проверим, какие оценки переводчик получал ранее. Их проставляют наши редакторы, когда проверяют перевод перед сдачей.
- Назначим переводчика, которому система присвоила наивысший балл. Высокий балл означает, что переводчик знаком с указанной тематикой и, если заказ повторный, возможно, уже переводил для этого клиента.
- Если переводчик занят, тоже это сразу увидим по заказам в работе.
Более подробно о работе алгоритма подбора переводчиков.
Воспользуемся современным софтом
Если у вас несколько однотипных инструкций, проанализируем повторяющийся в них текст и сделаем скидку на его перевод до 60%.
Еще можем составить глоссарий и открыть доступ к нему, если необходимо согласовать перевод терминов и узконаправленных формулировок. Вы сможете вносить правки и задавать вопросы переводчику.
Если у вас есть пожелания к переводу или собственный глоссарий — присылайте, учтем. Более того, если вы уже переводили понятия, встречающиеся в инструкции, сообщите об этом заранее, переведем так же.
Екатерина Гайдадым переводчик, менеджер проектов
Как будет выглядеть перевод инструкции?
Если инструкция в редактируемом формате, разместим перевод прямо в этом файле. Оформление будет максимально близко к оригиналу, но доплачивать за него не придется.
Если инструкция в нередактируемом формате (в виде фото, скана, pdf документа), предложим два варианта оформления перевода: упрощенное (входит в тариф) и один в один с оригиналом (оплачивается отдельно).
При упрощенном оформлении:
- Форматирование текста будет примерно повторять оригинальное (сохраним деление на абзацы, выделения, списки, таблицы).
- Изображения и графические элементы упраздним, но отметим их местоположение.
- Если на графических элементах есть текст, переведем его и разместим в пояснении.
- Предоставим перевод в текстовом формате.
Пример перевода инструкции с английского в упрощенном оформлении
- Оформили перевод в виде текстового документа, оригинальное оформление упразднили.
- Сохранили структуру документа, чтобы перевод было удобно сверять с оригиналом и использовать в дальнейшем.
При оформлении один в один с оригиналом:
- Перенесем графические элементы.
- Если на изображениях есть текст, заменим его на перевод.
- Подберем такие же или похожие шрифты, повторим выделения в тексте.
- Если будут дополнительные пожелания по оформлению, учтем их.
- Предоставим перевод в удобном формате (pdf или в формате софта для работы с графикой, если готовите инструкцию к печати).
Пример перевода инструкции с английского в оформлении один в один
- Воссоздали таблицы, повторили интервалы и выделения в тексте, подобрали похожий шрифт.
- Сохранили расположение иконок.
- Обратили внимание на детали: повторили различия в заливке границ таблиц.
- Разместили перевод на том же количестве страниц, что и в оригинале.
Ответы на часто задаваемые вопросы
Переводим несколько однотипных инструкций. Сделаете скидку?
Уже переводили такие инструкции, учтете наши пожелания/глоссарий?
И сверстаете?
Быстрая обратная связь
Проконсультируем по почте, телефону, в Telegram или лично с 09:30 до 18:30 в рабочие дни. На онлайн-заявки отвечаем в течение часа.
Гибкие условия оплаты
Можете произвести оплату наличным и безналичным расчетом (банковской картой, через электронный кошелек и так далее). Для юридических лиц доступен безналичный расчет с закрывающими документами.
3 варианта получения перевода
Чаще всего получаем и отдаем перевод онлайн. Если он нужен в распечатанном виде, можете забрать в офисе Москвы или Санкт-Петербурга или заказать доставку по России и за рубеж. Используем СДЭК, но можете выбрать доставку другой курьерской службой.