Перевод паспорта с английского | English Geeks

Перевод паспорта с английского

Переведем англоязычный паспорт или другой документ, удостоверяющий личность. Можем перевести документ целиком или только ключевые развороты на ваш выбор. Оформим с учетом требований учреждения, которое запрашивает перевод, а также заверим нотариально или печатью организации.
Оставить заявку

Сколько стоит перевод?

Перевод главного разворота паспорта

Перевод главного разворота паспорта с английского

400 ₽

Перевод главного разворота паспорта с английского с нотариальным заверением

1200 ₽ (Москва)

1500 ₽ (СПб)

Перевод главного разворота паспорта с английского с заверением печатью организации

500 ₽ (живая подпись и печать)

450 ₽ (факсимильная подпись и печать)

Заказать


Все страницы паспорта

Перевод всех страниц паспорта с английского

800 ₽

Перевод всех страниц паспорта с английского с нотариальным заверением

1600 ₽ (Москва)

1900 ₽ (СПб)

Перевод всех страниц паспорта с английского с заверением печатью организации

900 ₽ (живая подпись и печать)

850 ₽ (факсимильная подпись и печать)

Заказать


Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:

  • для перевода англоязычного паспорта у нас установлены фиксированные тарифы за разворот и на документ целиком
  • стоимость работы с паспортом уже включает в себя расшифровку и перевод печатей и штампов, если они есть на выбранных разворотах
  • если вы подаете паспорт для перевода с заверением вместе с другими документами, вы получите скидку на услугу от 15 до 25%, подробнее об этом мы описали здесь
  • возможен срочный перевод, но тариф будет выше
  • при заказе перевода на сумму от 15 000 рублей сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости

Как будет выглядеть перевод паспорта?

Англоязычные паспорта имеют разное оформление, но мы работали уже со многими вариантами, так что воссоздать упрощенное оформление в переводе для нас не составит труда.

Повторим внешний вид при оформлении перевода так, чтобы он соответствовал требованиям нотариусов и учреждений и легко сверялся с оригиналом.

А если есть дополнительные требования к оформлению перевода, обязательно сообщите нам, учтем и реализуем.

Что будет в переводе:

  • расположим текст как в исходном паспорте с помощью простых таблиц;
  • повторим подчеркивания, выделения и другие приемы оформления текста;
  • укажем исходное месторасположение подписей, фотографии, печатей и штампов;
  • добавим пояснение с переводом расшифрованных печатей и штампов (если возможно разобрать);
  • выполним все условия для дальнейшего заверения перевода у нотариуса или печатью организации.

Пример перевода паспорта с английского

  • Перевели документ
  • Расположили текст на листе А4 по аналогии с оригинальной разметкой
  • Отметили место фотографии и подписей
  • Сверили данные
  • Повторили исходное выделение жирным, курсивом и подчеркивание текста
  • Добавили приписку о направлении перевода в начале и заверительную надпись с печатью организации и подписью руководителя в конце.
Исходник
Главный разворот оригинального американского паспорта
Перевод
Перевод главного разворота американского паспорта

Мы разбираемся в вопросе перевода паспортов

  • Для перевода подойдет паспорт в любом варианте, от скан-копии до фотографии на камеру телефона.
  • Выполним требования учреждений и нотариусов так, чтобы не возникло вопросов к оформлению перевода.
  • Дважды сверим точные данные, номера, даты и адреса с оригиналом, а для имени владельца уточним написание у вас или по другим переведенным документам.
  • Любые пожелания к переводу учтем и постараемся реализовать, а также ответим на все вопросы, связанные с работой переводчика.

Ответы на часто задаваемые вопросы

Вы можете перевести имя в паспорте как в визе? Это очень важно!

Да, без проблем. Тем более что имена и фамилии в переводах документов должны быть идентичны.

Нужно перевести все страницы моего паспорта или достаточно только титульной?

Это зависит от учреждения, в которое вы подаете перевод. По возможности уточните этот момент у принимающей стороны.

Обязательно личное присутствие владельца паспорта для нотариального заверения перевода?

Нет, присутствие владельца паспорта или наличие на руках оригинала не требуется.

Ждем ваш вопрос. В рабочее время (пн-пт, 09:30 — 18:30 мск) ответим в течение часа.
Оставить заявку