Перевод паспорта с английского
Сколько стоит перевод?
Перевод главного разворота паспорта
Все страницы паспорта
Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:
- на перевод англоязычного паспорта установлены фиксированные тарифы за разворот и на документ целиком
- в стоимость включена расшифровка и перевод печатей и штампов, если они есть на выбранных разворотах
- если перевод паспорта нужно заверить вместе с другими документами, получите скидку на услугу от 15 до 25%
- при заказе перевода на сумму от 15 000 ₽ сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости
Срок выполнения перевода паспорта
Количество страниц в документе | Срок выполнения перевода |
---|---|
1-3 страницы | 1-2 рабочих дня |
4-10 страниц | 1-3 рабочих дня |
более 10 страниц | от 3-х рабочих дней |
Отправьте документ на оценку и опишите задачу — мы сообщим, как быстро сможем сделать качественный перевод.
Для небольших документов мы сознательно указали срок от 1 дня. Такой быстрый перевод возможен, но при условии низкой загрузки офиса. В периоды ажиотажного спроса срок может быть увеличен.
На срок также влияют возможные дополнительные услуги: заверение, верстка и так далее.
Если предложенный срок не подойдет, в некоторых случаях возможен срочный перевод по повышенному тарифу.
Точно перенесем личные данные из паспорта в перевод
Работу переводчика проверит редактор. Он сосредоточит внимание на личных данных и проследит, чтобы они были точно перенесены из оригинала в перевод.
Редактор перепроверит:
- написание имени;
- даты, номера и другие числа;
- наименование органов выдачи паспорта.
Как будет выглядеть перевод паспорта?
Примем паспорт в любом формате: от скан-копии до фотографии на камеру телефона. Оформим перевод на листе формата А4, упразднив оригинальное оформление на фоне. Он будет соответствовать требованиям нотариусов и учреждений, запрашивающих перевод.
Если есть дополнительные требования к оформлению перевода, сообщите нам — учтем.
Что конкретно сделаем при оформлении перевода паспорта:
- Расположим текст примерно так же, как в исходнике.
- Повторим выделения курсивом и жирным, напишем текст заглавными буквами согласно оригиналу.
- Укажем исходное месторасположение подписей, фотографии, печатей и штампов.
- Дадим перевод текста на печатях, если его можно расшифровать. Если нет — поставим отметку *неразборчиво*. В таком случае перевод не будет считаться неполным.
- При необходимости подготовим к нотариальному заверению или заверению печатью организации.
Пример перевода паспорта с английского
- Расположили текст на листе А4, сохранив примерную структуру документа.
- Отметили расположение фотографии и подписей.
- Повторили исходное выделение жирным и курсивом, воссоздали строку для подписи владельца паспорта.
- Заверили перевод печатью организации.
Ответы на часто задаваемые вопросы
Вы можете перевести имя в паспорте как в визе? Это очень важно!
Нужно перевести все страницы моего паспорта или достаточно только титульной?
Обязательно личное присутствие владельца паспорта для нотариального заверения перевода?
У меня паспорт на арабском. В нем вся информация дублируется на английском. Можно ли перевести паспорт с английского дубля?
Быстрая обратная связь
Проконсультируем по почте, телефону, в Telegram или лично с 09:30 до 18:30 в рабочие дни. На онлайн-заявки отвечаем в течение часа.
Гибкие условия оплаты
Можете произвести оплату наличным и безналичным расчетом (банковской картой, через электронный кошелек и так далее). Для юридических лиц доступен безналичный расчет с закрывающими документами.
3 варианта получения перевода
Чаще всего получаем и отдаем перевод онлайн. Если он нужен в распечатанном виде, можете забрать в офисе Москвы или Санкт-Петербурга или заказать доставку по России и за рубеж. Используем СДЭК, но можете выбрать доставку другой курьерской службой.