Перевод буклетов с английского

Переведем буклет объемом четыре страницы за 1-2 дня. При переводе нескольких буклетов или буклета большого объема сразу рассчитаем примерное время выполнения перевода. Сохраним оригинальное оформление буклета или предоставим перевод в текстовом файле.
Оставить заявку

Сколько стоит перевод?

Перевод буклета с английского

2.5 ₽ за слово

Верстка перевода

100 - 160 ₽ за страницу

Отправить на оценку


Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:

  • стоимость перевода буклетов рассчитывается по тарифу за слово, так как у буклета нет фиксированного объема;
  • на перевод повторяющихся фрагментов текста сделаем скидку;
  • в тариф уже включена редакторская вычитка;
  • сохраним оригинальное оформление в переводе, для этого потребуются услуги верстальщика, тариф зависит от сложности, качества и формата документа;
  • при заказе перевода на сумму от 15 000 рублей сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости;
  • возможен срочный перевод, но тариф будет выше.

Доверим перевод буклета подходящему переводчику

Подберем подходящего для вашего буклета переводчика, который имеет опыт работы со схожей темой. Для этого мы используем специальные алгоритмы, которые работают следующим образом:
  1. Если тематика общая, назначим штатных переводчиков и переведем быстрее. Если нужны носители английского, отфильтруем одним кликом.
  2. Проверим, какие оценки переводчик получал ранее. Их проставляют наши редакторы, когда проверяют перевод перед сдачей.
  3. Назначим переводчика, которому система присвоила наивысший балл. Высокий балл означает, что переводчик знаком с указанной тематикой и, если заказ повторный, возможно, уже переводил для этого клиента.
  4. Если переводчик занят, тоже это сразу увидим по заказам в работе.
Подбор переводчиков
Более подробно познакомиться с работой алгоритма подбора переводчиков вы можете на отдельной странице.

Как будет выглядеть перевод буклета?

Так как наша основная задача — перевод, то и уделять основное внимание мы будем ему. Оформление же результата мы можем сделать двумя способами: либо опустив графические элементы (базовое), либо повторив оформление оригинала (верстка один в один).

Базовое оформление

  • выполним перевод текстовым документом;
  • воссоздадим примерный вид исходного текста (выделения, начертания, таблицы);
  • сохраним деление на смысловые блоки (абзацы, главы и пр.);
  • упраздним сложную графику и элементы оформления, но отметим месторасположение изображений.

Оформление один в один

  • оформим новый документ или заменим текст в исходном (если предоставите буклет в редактируемом формате);
  • сохраним исходные вид и расположение текста, даже если его объем изменится;
  • оформим графическую часть буклета, опираясь на оригинал или ваши пожелания.

Мы разбираемся в вопросе перевода буклетов

  • Примем документы для перевода в любом формате (фото, копия, скан и пр.).
  • Выполним предварительный анализ материала и сделаем скидку на повторы в тексте.
  • Уточним спорные моменты при переводе названий.
  • При необходимости составим глоссарий и отдельную память переводов.
  • Ждем ваш вопрос. В рабочее время (пн-пт, 09:30 — 18:30 мск) ответим в течение часа.
    Оставить заявку