Перевод выписок с английского
Выполним перевод выписок из банка, ЕГРН, ЕГРЮЛ и других документов с английского языка на русский за 2-3 рабочих дня при условии, что компания не нагружена большим количеством заказов. В соответствии с требованиями принимающей стороны переведем выписку полностью или частично и оформим близко к оригиналу. При необходимости заверим перевод нотариально или печатью организации.
Сколько стоит перевод?
Перевод выписок на английский
3.2 ₽ за слово
Нотариальное заверение для первого документа
800₽ (Москва)
1100 ₽ (СПБ)
Нотариальное заверение для второго и последующего в комплекте
600 ₽ (Москва)
800 ₽ (СПБ)
Заверение печатью организации для первого документа
100 ₽ живая подпись и печать
50 ₽ факсимильные печать и подпись
Заверение печатью организации для второго и последующего в комплекте
50 ₽ живая подпись и печать
25 ₽ факсимильные печать и подпись
Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:
- объем текста в выписках от одного документа к другому варьируется, поэтому стоимость перевода рассчитывается по количеству слов в исходнике
- если в документе имеются узкоспециализированные термины, стоимость перевода может быть выше
- в тариф уже включена работа редактора, который проверит корректность переноса числовых данных, точность и полноту перевода
- на заверение переводов нескольких выписок или выписки в составе других документов сделаем скидку от 15 до 25%
- при заказе перевода на сумму от 15 000 ₽ сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости
- выявим повторяющиеся фрагменты текста и сделаем скидку на их перевод до 60%
Регулярно переводим документы, входящие в эту группу
Страницы документов с подробной информацией, ценами, примерами и нюансами перевода:
Другие документы этой группы, по которым пока нет подробной информации:
- Выписка из ведомости по итогам сессии
- Выписка из зачетной книжки
- Выписка из кадастрового реестра
- Выписка из торгового реестра
- Выписка о налогах
- Медицинская выписка
- Финансовая выписка
Если вашего документа в списке нет — смело присылайте. Проанализируем и подберем грамотного переводчика.
Срок выполнения перевода выписок
Количество страниц в документе | Срок выполнения перевода |
---|---|
1-3 страницы | 1-2 рабочих дня |
4-10 страниц | 1-3 рабочих дня |
более 10 страниц | от 3-х рабочих дней |
Отправьте документ на оценку и опишите задачу — мы сообщим, как быстро сможем сделать качественный перевод.
Для небольших документов мы сознательно указали срок от 1 дня. Такой быстрый перевод возможен, но при условии низкой загрузки офиса. В периоды ажиотажного спроса срок может быть увеличен.
На срок также влияют возможные дополнительные услуги: заверение, верстка и так далее.
Если предложенный срок не подойдет, в некоторых случаях возможен срочный перевод по повышенному тарифу.
Редактор перепроверит точные данные
Выписки — шаблонные документы, с их переводом проблем не возникнет. Особое внимание переводчик и редактор сосредоточат на том, чтобы точные данные и личная информация были точно перенесены в перевод.
Дважды перепроверим:
- имена и фамилии;
- название учреждения, предоставившего выписку;
- числовые данные;
- перевод узкоспециализированной терминологии.
Подберем подходящего переводчика
Мы разработали специальный алгоритм, который помогает подобрать специалиста с успешным опытом перевода выписок и знанием тематики документа. Вот как это работает:
- Если тематика общая, назначим штатных переводчиков и переведем быстрее. Если нужны носители английского, отфильтруем одним кликом.
- Проверим, какие оценки переводчик получал ранее. Их проставляют наши редакторы, когда проверяют перевод перед сдачей.
- Назначим переводчика, которому система присвоила наивысший балл. Высокий балл означает, что переводчик знаком с указанной тематикой и, если заказ повторный, возможно, уже переводил для этого клиента.
- Если переводчик занят, тоже это сразу увидим по заказам в работе.
Можете более подробно изучить наш подход к подбору переводчиков на проект.
Как будет выглядеть перевод выписки?
Принимаем в работу документы в формате фото, скана или редактируемого файла. Перевод оформим с сохранением структуры оригинала для удобства его сверки с исходником.
Если у учреждения, запрашивающего перевод, есть дополнительные требования к оформлению, отправьте их вместе с заявкой — учтем.
Что сделаем при оформлении:
- воспроизведем структуру документа (исходное расположение, выделения и деление текста на абзацы) с помощью инструментов текстового редактора;
- отметим расположение подписей, эмблем, печатей и штампов;
- расшифруем текст на печатях и штампах; если какое-то слово невозможно будет разобрать, сделаем отметку “неразборчиво” (это нормальная практика, перевод считается действительным).
Пример перевода банковской выписки с английского
Что сделали:
- воспроизвели таблицы;
- оформили таблицы в упрощенном формате;
- повторили форматирование текста: расположение, выделения, выравнивание;
- элементы дизайна (например, желтую плашку) восстанавливать не стали, так как при переводе документов это не требуется.
Пример перевода выписки из медицинской карты с английского
Что сделали:
- повторили деление текста на абзацы и смысловые блоки, сохранили выделения жирным;
- указали расположение логотипа.
- элементы дизайна (например, синюю и зеленую плашки) восстанавливать не стали, так как при переводе документов это не требуется.
Пример перевода выписки по расчетному счету
Что сделали:
- воссоздали таблицы;
- сохранили выравнивание текста;
- отметили расположение логотипа.
Ответы на часто задаваемые вопросы
Как нужно заверять выписку? Нотариально или печатью организации?
В каком формате лучше предоставить документ?
В моих выписках много повторяющегося текста, можно ли рассчитать его перевод со скидкой?
Быстрая обратная связь
Проконсультируем по почте, телефону, в Telegram или лично с 09:30 до 18:30 в рабочие дни. На онлайн-заявки отвечаем в течение часа.
Гибкие условия оплаты
Можете произвести оплату наличным и безналичным расчетом (банковской картой, через электронный кошелек и так далее). Для юридических лиц доступен безналичный расчет с закрывающими документами.
3 варианта получения перевода
Чаще всего получаем и отдаем перевод онлайн. Если он нужен в распечатанном виде, можете забрать в офисе Москвы или Санкт-Петербурга или заказать доставку по России и за рубеж. Используем СДЭК, но можете выбрать доставку другой курьерской службой.