Перевод инвойса с английского
Сколько стоит перевод?
Перевод объемного счета-проформы с английского
2.5 ₽ за слово
Перевод одностраничного инвойса с английского
700 ₽
Перевод одностраничного инвойса с английского с заверением нотариуса
700 ₽ за документ (Москва)
1000 ₽ за документ (СПБ)
Перевод с английского одностраничного инвойса с заверением печатью организации
100 ₽ (живая подпись и печать)
50 ₽ (факсимильная подпись и печать)
Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:
- англоязычные инвойсы на одной странице переведем по фиксированной стоимости;
- для объемных счетов-проформ расчет ведется по тарифу за слово;
- расшифровка печатей и штампов не требует дополнительной оплаты и сразу включена в стоимость;
- при заверении инвойса в комплекте с другими документами вы получите скидку от 15 до 25%;
- при заказе перевода на сумму от 15 000 рублей сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости;
- возможен срочный перевод, но тариф будет выше.
Как будет выглядеть перевод инвойса?
Оформим с сохранением структуры оригинала. Сложные элементы графики упростим, расшифруем текст печатей и отметок. Перевод будет удобно сверять с исходником и применять при дальнейшем оформлении документации.
Выполним ваши дополнительные требования. Подготовим перевод с заверением для таможенных органов или службы валютного контроля.
Что мы сделаем в переводе:
- Разделим на абзацы, как в оригинале, воссоздадим исходные таблицы, отметим расположение подписей и печатей.
- Повторим исходное начертание шрифтов.
- Графические элементы упраздним, но дадим перевод текстового содержания, если его можно расшифровать.
- Если перевод нужно заверить, добавим заверительную надпись и печать.
Пример перевода инвойса с английского
- Перевели текст
- Воссоздали оригинальное оформление с помощью таблиц
- Отметили расположение логотипа
- Добавили направление перевода в начале и заверительную надпись с печатью организации и подписью руководителя в конце.


Мы разбираемся в вопросе перевода инвойсов
- Инвойс можно прислать в любом виде, можно даже просто фотографию на телефон.
- Дважды перепроверим точную информацию на соответствие с оригиналом.
- Если нет особых требований, оформим так, как запрашивает большинство учреждений.
- Если инвойс идет в комплекте с другими вместе с другими документами проконтролируем, чтобы термины и наименования были переведены одинаково.