Перевод чеков на английский

Выполним перевод чеков любого формата и объема. Постараемся расшифровать даже нечеткий текст. Оформим близко к оригиналу. Учтем ваши пожелания, требования учреждений, например, визовых центров. Перевод можно заверить нотариально или печатью организации.
Оставить заявку

Сколько стоит перевод?

Перевод чеков на английский

2.5 ₽ за слово

Нотариальное заверение

700 ₽ за документ (Москва)

1000 ₽ за документ (СПБ)

Заверение печатью организации

100 ₽ (живая подпись и печать)

50 ₽ (факсимильная подпись и печать)

Отправить на оценку


Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:

  • чеки сильно различаются по формату и объему, поэтому стоимость перевода рассчитывается по количеству слов;
  • работа с печатями и штампами не требует дополнительной оплаты;
  • когда может потребоваться заверенный перевод чеков и как получить скидку на услугу, мы описали на этой странице.
  • при заказе перевода на сумму от 15 000 рублей сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости;
  • возможен срочный перевод, но тариф будет выше.

Как будет выглядеть перевод чека?

Вы можете прислать чек для перевода в любом удобном для вас формате, главное, чтобы текст и цифры были хорошо видны.

Форматы чеков разнообразны, но вне зависимости от внешнего вида мы оформим перевод схожим образом.

Оформим перевод на листе формата А4. Разделим текст на смысловые блоки и поместим в таблицу. Такой перевод будет удобно сверять с оригиналом и использовать в дальнейшем.

Что мы сделаем в переводе:

  • повторим исходное разделение на абзацы и блоки;
  • перенесем и перепроверим в переводе все числа;
  • отметим расположение подписей, логотипов и других элементов графики;
  • оригинальные сокращения транслитерируем и укажем развернутую версию в переводе;
  • если имеются печати или штампы, насколько возможно расшифруем текст и дадим перевод;
  • добавим, если требуется, все необходимое для дальнейшего заверения.

Пример перевода чека на английский

Получили скан-копию чека, разверстали в формате А4 с оформлением в таблицах, перевели, сверили данные, добавили приписку о направлении перевода в начале документа и о завершении перевода в конце, сшили со сканом оригинала для дальнейшего заверения.

Исходник
Оригинал чека на русском
Начало перевода
Начало перевода чека на английский
Конец перевода
Конец перевода чека на английский

Мы разбираемся в вопросе перевода чеков

  • Доверим переводчику, знакомому с финансово-банковской терминологией.
  • Корректор проверит все числовые данные в переводе.
  • Примем исходник в любом виде: электронные документы, сканы, фотографии и оригиналы.
  • Сохраним примерный внешний вид, чтобы было легко ориентироваться в переводе и сверять с исходным вариантом.
  • Переведем чеки сразу комплектом, при этом сделаем скидку на услугу заверения.

Ответы на часто задаваемые вопросы

Все сокращения в чеке разберете и цифры тоже?

Да, постараемся разобрать все по максимуму. Если не разберем какую-то цифру, то напишем «неразборчиво».

А как оформите? Мне не надо нечитаемую «кашу»!

Постараемся максимально читабельно оформить перевод в виде таблицы с примерным расположением элементов чека.
Ждем ваш вопрос. В рабочее время (пн-пт, 09:30 — 18:30 мск) ответим в течение часа.
Оставить заявку