Разверстка документа | English Geeks

Разверстка документа

Некоторые документы сначала выгоднее разверстать, то есть перевести из нередактируемого формата (фото, скана, .pdf и так далее) в редактируемый (.docx, .xlsx и другие). Это позволяет рассчитать скидку на перевод повторов, а также оформить документ максимально близко к оригиналу. Подробнее о стоимости, ограничениях и случаях, в которых необходима разверстка, описали ниже.

Оставить заявку

Сколько стоит разверстка?

Разверстка документа

~ 80 за страницу

Отправить на оценку

Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:

  • Разверстка нужна только для документов, представленных в нередактируемом формате. Проверьте, возможно, у вас есть редактируемые исходники.
  • Тариф на разверстку может быть выше, если:
    • исходник низкого качества (например, плохой скан);
    • присутствуют сложные элементы (например, есть текст на графиках);
    • присутствуют объемные таблицы;
    • документ состоит преимущественно из цифр;
    • текст в документе расположен нестандартно.

В каких случаях разверстываем документ?

Если ваш документ в нередактируемом формате, предложим разверстку в двух случаях:

  • текст содержит повторы, на перевод которых делаем скидку до 60%;
  • документ имеет сложное оформление.

Расскажем подробнее про каждый случай.

Если исходник в редактируемом формате, услуга разверстки не потребуется — мы сразу приступим к переводу. Если исходник в нередактируемом формате, сначала проанализируем, требуется ли разверстка. Если она не нужна, не будем навязывать дополнительную услугу.

Екатерина Царёва менеджер проектов

В документе или пакете документов содержатся повторы

Если документ содержит повторяющиеся фрагменты текста, разверстаем его, чтобы:

  • выявить количество повторов и рассчитать скидку на их перевод (подробнее про скидку на повторы);
  • перевести одни и те же формулировки одинаково во всем документе.

Если в документе много повторов, то разверстка+перевод выйдут дешевле, чем просто перевод без учета повторов и без разверстки.

Разверстка может сделать заказ в два раза дешевле

Чем больше в документах повторяющегося текста, тем больше получается скидка на перевод (даже с учетом разверстки). Посмотрите сами.

К нам обратились за переводом пакета однотипных учредительных документов на английcкий. Так как файлы были в нередактируемом формате. мы не смогли сразу посчитать количество повторов и сделать на их перевод скидку. Поэтому потребовалась разверстка. Итоговые расчеты по заказу говорят сами за себя:

  • Стоимость разверстки — 4480 ₽ (было 56 страниц, разверстка каждой обошлась в 80 ₽).
  • Стоимость заказа со скидкой на повторы — 19449 ₽.
  • Если бы мы не разверстали файл и не сделали скидку на перевод повторов, заказ обошелся бы в 39693 ₽.
Наталья Анкудинова переводчик, менеджер проектов

Но сэкономить можно и при небольшом количестве повторов

Вот пример из практики. Было необходимо перевести 2 паспорта безопасности с русского на английский. При просмотре файлов стало ясно, что они имеют схожую структуру и одинаковые фрагменты текста, на перевод которых можно сделать скидку. Так как исходники были предоставлены в нередактируемом формате .pdf, сначала разверстали их. Да, клиенту пришлось оплатить дополнительную услугу. Но в итоге она помогла сэкономить на переводе:

  • Стоимость разверстки — 1440 ₽ (всего было 18 страниц, разверстка каждой обошлась в 80 ₽).
  • Стоимость заказа со скидкой на повторы — 18517 ₽ (без скидки заказ обошелся бы в 21632 ₽ — это дороже, чем стоимость разверстки и заказа со скидкой вместе).
Наталья Анкудинова переводчик, менеджер проектов

Исходник имеет сложное форматирование

Если пришлете на перевод файл со сложным оформлением, разверстаем его, чтобы переводчику не пришлось тратить время на оформление, и он мог сосредоточиться на переводе.

Цель разверстки в данном случае — не экономия, а упрощение работы с документом. В итоге вы получаете максимально похожий на оригинал файл, а не сложный для сопоставления с исходником документ.

Обычно разверстываем следующие документы при условии, что они состоят из таблиц или содержат их в большом количестве:

  • декларации ЖКХ;
  • счета, чеки и инвойсы;
  • налоговые и финансовые документы, банковские выписки;
  • технические спецификации, списки с перечнем товаров;
  • каталоги и брошюры (имеют сложное оформление реже, чем документы, перечисленные выше).
Екатерина Гайдадым переводчик, менеджер проектов

Пример разверстки файла со сложным оформлением

Исходник в формате .pdf
Исходник документа с характеристиками оборудования с английского

На перевод поступил комплект документов, которые состояли из длинных таблиц с большим количеством данных. Так как файлы были представлены в нередактируемом формате .pdf, а их оформление было сложным, подключили специалиста по разверстке.

Фрагмент документа в формате .docx
Разверстка документа с характеристиками оборудования с английского
Перевод
Перевод документа с характеристиками оборудования с английского

Верстальщик воссоздал исходный документ с помощью инструментов программы Word:

  • разбил единые вытянутые по горизонтали страницы на две отдельные;
  • сделал таблицы, текст внутри которых легко редактировался.

Редактируемый файл отправили переводчику, он заменил англоязычный текст на перевод. В итоге клиент получил русскоязычную версию документа, которую легко сравнивать с оригиналом.

Ответы на часто задаваемые вопросы

Вы можете разверстать любой файл? Любого формата? Даже фото?

Мы можем сделать разверстку любого формата, если документ в хорошем качестве — это самое главное. То есть если часть документа не просматривается, размыта, не пропечатана, обрезана, если сделано фото упаковки, наклейки на бутылке и так далее, верстальщик не сможет идеально распознать и оформить текст для дальнейшего перевода.

Зачем нужна разверстка?

С документами, которые легко редактируются, проще работать в специальных переводческих программах — CAT-инструментах. Поясним принцип на примере.

Допустим, вы прислали фотографии документа, в котором от страницы к странице повторяется одна и та же фраза. Если документ не разверстывать, переводчику каждый раз придется тратить время на поиск её перевода. Еcли предварительно документ разверстать, переводчику будет достаточно один раз сделать перевод фразы, сохранить его в программе, а далее софт анализирует документ и автоматически подставляет перевод для знакомых ему фраз. Такой подход ускоряет процесс работы и позволяет сделать скидку на перевод повторов до 60%.

Ждем ваш вопрос. В рабочее время (пн-пт, 09:30 — 18:30 мск) ответим в течение часа.
Оставить заявку