Перевод больничного листа на английский
Этот документ относится к группам: Медицинские документы на английский.
Сколько стоит перевод?
Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:
- больничные листы, выданные в РФ, оформлены по шаблону, на их перевод установлен фиксированный тариф
- перевод печатей и штампов включен в стоимость
- на заверение перевода больничного листа в составе комплекта документов сделаем скидку от 15 до 25%
- при заказе перевода на сумму от 15 000 ₽ сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости
Срок выполнения перевода больничного листа
Одностраничные документы при стандартной загруженности офиса переведем за 1-2 рабочих дня.
Отправьте документ на оценку и опишите задачу — мы сообщим, как быстро сможем сделать качественный перевод.
Для небольших документов мы сознательно указали срок от 1 дня. Такой быстрый перевод возможен, но при условии низкой загрузки офиса. В периоды ажиотажного спроса срок может быть увеличен.
Если предложенный срок не подойдет, в некоторых случаях возможен срочный перевод по повышенному тарифу.
Наталья Анкудинова переводчик, менеджер проектов
Переведём рукописный текст, штампы и печати
Все, что сможем разобрать (написанный от руки врачом текст, содержимое печатей и штампов) – расшифруем. Если что-то разобрать не удастся, уточним у вас или поставим отметку *неразборчиво* (так принято).
Пример перевода печатей и штампов на английский на больничном листе
- Отметили расположение qr-кода и штрихкода на листке нетрудоспособности, перевели текст на печатях и штампах.
- Бланк больничного листа был заполнен от руки, разобрали этот текст и перевели.
Оформим перевод, учитывая требования учреждений
Перевод листа нетрудоспособности не будет оформлен в виде фирменного бланка, но структуру и форматирование текста сохраним по максимуму. Перевод будет легко читать и сверять с оригиналом.
Что конкретно сделаем при оформлении больничного листа:
- Постараемся сохранить исходную структуру документа.
- Сохраним выделения жирным и курсивом.
- Отметим расположение печатей и штампов, дадим перевод содержимого на них текста.
- Расшифруем сокращения и аббревиатуры, переведем в развернутом виде. Исходные аббревиатуры транслитерируем и добавим в скобках рядом.
Пример перевода листка нетрудоспособности на английский с заверением печатью организации
- Разобрали текст на печатях и штампах, перевели его.
- Сохранили структуру листка нетрудоспособности, оформили данные в виде таблицы, добавили разделительные линии и линии вместо полей, которые требуют заполнения.
- Перевод было необходимо заверить нотариально. Для этого добавили приписку о направлении перевода, заверительную надпись с контактами переводчика, сшили и проставили подписи и печати на каждой странице перевода.
Ответы на часто задаваемые вопросы
Можете вместо кода написать причину заболевания?
Быстрая обратная связь
Проконсультируем по почте, телефону, в Telegram или лично с 09:30 до 18:30 в рабочие дни. На онлайн-заявки отвечаем в течение часа.
Гибкие условия оплаты
Можете произвести оплату наличным и безналичным расчетом (банковской картой, через электронный кошелек и так далее). Для юридических лиц доступен безналичный расчет с закрывающими документами.
3 варианта получения перевода
Чаще всего получаем и отдаем перевод онлайн. Если он нужен в распечатанном виде, можете забрать в офисе Москвы или Санкт-Петербурга или заказать доставку по России и за рубеж. Используем СДЭК, но можете выбрать доставку другой курьерской службой.