Перевод инвойса на английский | English Geeks

Перевод инвойса на английский

Переведем инвойс в течение 1-2 рабочих дней. Примем в редактируемом (.doc, .xls, .PPTX) и нередактируемом формате (фотография, скан). Перепроверим точные данные. Оформим с учетом требований учреждения, запрашивающего перевод, или ваших пожеланий. Если нужно, заверим нотариально или печатью организации.
Оставить заявку

Сколько стоит перевод?

Перевод одностраничного* инвойса на английский

700 ₽

Перевод одностраничного* инвойса на английский с нотариальным заверением

1500 ₽ (Москва)

1800 ₽ (СПб)

Перевод одностраничного* инвойса на английский с заверением печатью организации

800 ₽ (живая подпись и печать)

750 ₽ (факсимильная подпись и печать)

Заказать

* стоимость перевода объемного счета-проформы рассчитывается по тарифу 2.5 руб. за слово


Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:

  • для инвойсов, оформленных на одной странице, установлена фиксированная стоимость перевода
  • стоимость перевода инвойсов на двух и более страницах рассчитывается по количеству слов в исходнике
  • в тариф включена расшифровка печатей и штампов
  • на заверение инвойса в комплекте с другими документами действует скидка от 15 до 25%
  • возможен срочный перевод, но тариф будет выше
  • при заказе перевода на сумму от 15 000 рублей сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости

Сосредоточим внимание на точных данных

Перевод инвойса часто предоставляют для таможни в комплекте с другими документами, поэтому мы отслеживаем, чтобы вся повторяющаяся информация в них была переведена одинаково. Также особое внимание уделяем точным данным.

Дважды перепроверим:

  • артикулы, коды, наименования товаров;
  • количество, размеры и стоимость товаров, даты и условия поставки;
  • название и реквизиты компании;
  • перевод печатей.

Как будет выглядеть перевод инвойса?

Оформим перевод инвойса близко к оригиналу, чтобы он подошел для подачи в любое учреждение (таможенные или государственные органы). Сохраним структуру документа, переведем текст печатей и штампов.

Если будут дополнительные требования или пожелания к оформлению, сообщите, учтем.

Что сделаем при оформлении:

  • по возможности сохраним оригинальный вид инвойса, включая таблицы и деление текста на абзацы;
  • отметим расположение подписей, логотипов, печатей и штампов;
  • графику упраздним, но перевод содержимого на ней дадим в качестве пояснения;
  • укажем направление перевода, заверительную надпись и печать, если документ нужно заверить.

Пример перевода инвойса

Исходник
Инвойс исходник на русском
Перевод
Инвойс перевод на английский
Вторая страница перевода
Инвойс перевод на англйиский вторая страница
  • Повторили структуру страницы.
  • Воссоздали таблицу и перенесли все данные.
  • Повторили форматирование текста, выделили важные части по просьбе клиента.
  • Указали язык перевода и его конец, чтобы заверить документ.

Ответы на часто задаваемые вопросы

А вы можете товар перевести определенным образом, как у нас в каталоге написано?

Да, конечно. Предоставьте каталог, переведем повторяющиеся наименования так же.

Переводим для таможни, а она просит копию диплома переводчика. Предоставите?

Да, это не составит труда. Обращайтесь.

Ждем ваш вопрос. В рабочее время (пн-пт, 09:30 — 18:30 мск) ответим в течение часа.
Оставить заявку