Перевод инвойса на английский
Сколько стоит перевод?
* стоимость перевода объемного счета-проформы рассчитывается по тарифу 3.2 руб. за слово
Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:
- для инвойсов, оформленных на одной странице, установлена фиксированная стоимость перевода
- стоимость перевода инвойсов на двух и более страницах рассчитывается по количеству слов в исходнике
- в тариф включена расшифровка печатей и штампов
- на заверение инвойса в комплекте с другими документами действует скидка от 15 до 25%
- при заказе перевода на сумму от 15 000 ₽ сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости
Срок выполнения перевода инвойса
Количество страниц* в документе | Срок выполнения перевода |
---|---|
до 10 страниц | 1-2 рабочих дня |
более 10 страниц | от 3-х рабочих дней |
* — при условии, что на странице не более 200-250 слов
Отправьте документ на оценку и опишите задачу — мы сообщим, как быстро сможем сделать качественный перевод.
Кроме количества текста (страниц), срок перевода еще зависит от:
- загруженности офиса:
- когда заказов мало, срок перевода может быть сокращен;
- в периоды ажиотажного спроса срок может быть увеличен;
- тематики документа, наличия специализированной лексики;
- сложности оформления (необходимости верстки перевода один в один);
- необходимости заверения, легализации.
Если предложенный срок не подойдет, в некоторых случаях возможен срочный перевод по повышенному тарифу.
Сосредоточим внимание на точных данных
Перевод инвойса часто предоставляют для таможни в комплекте с другими документами, поэтому мы отслеживаем, чтобы вся повторяющаяся информация в них была переведена одинаково. Также особое внимание уделяем точным данным.
Дважды перепроверим:
- артикулы, коды, наименования товаров;
- количество, размеры и стоимость товаров, даты и условия поставки;
- название и реквизиты компании;
- перевод печатей.
Как будет выглядеть перевод инвойса?
Оформим перевод инвойса близко к оригиналу, чтобы он подошел для подачи в любое учреждение (таможенные или государственные органы). Сохраним структуру документа, переведем текст печатей и штампов.
Если будут дополнительные требования или пожелания к оформлению, сообщите, учтем.
Что сделаем при оформлении:
- по возможности сохраним оригинальный вид инвойса, включая таблицы и деление текста на абзацы;
- отметим расположение подписей, логотипов, печатей и штампов;
- графику упраздним, но перевод содержимого на ней дадим в качестве пояснения;
- укажем направление перевода, заверительную надпись и печать, если документ нужно заверить.
Пример перевода инвойса на английский
- Повторили структуру страницы.
- Воссоздали таблицу и перенесли все данные.
- Повторили форматирование текста, выделили важные части по просьбе клиента.
- Указали язык перевода и его конец, чтобы заверить документ.
Ответы на часто задаваемые вопросы
А вы можете товар перевести определенным образом, как у нас в каталоге написано?
Переводим для таможни, а она просит копию диплома переводчика. Предоставите?
Быстрая обратная связь
Проконсультируем по почте, телефону, в Telegram или лично с 09:30 до 18:30 в рабочие дни. На онлайн-заявки отвечаем в течение часа.
Гибкие условия оплаты
Можете произвести оплату наличным и безналичным расчетом (банковской картой, через электронный кошелек и так далее). Для юридических лиц доступен безналичный расчет с закрывающими документами.
3 варианта получения перевода
Чаще всего получаем и отдаем перевод онлайн. Если он нужен в распечатанном виде, можете забрать в офисе Москвы или Санкт-Петербурга или заказать доставку по России и за рубеж. Используем СДЭК, но можете выбрать доставку другой курьерской службой.