Перевод инвойса на английский
Сколько стоит перевод?
Перевод одностраничного* инвойса на английский
700 ₽
Перевод одностраничного* инвойса на английский с нотариальным заверением
1500 ₽ (Москва)
1800 ₽ (СПб)
Перевод одностраничного* инвойса на английский с заверением печатью организации
800 ₽ (живая подпись и печать)
750 ₽ (факсимильная подпись и печать)
* стоимость перевода объемного счета-проформы рассчитывается по тарифу 2.5 руб. за слово
Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:
- для инвойсов, оформленных на одной странице, установлена фиксированная стоимость перевода
- стоимость перевода инвойсов на двух и более страницах рассчитывается по количеству слов в исходнике
- в тариф включена расшифровка печатей и штампов
- на заверение инвойса в комплекте с другими документами действует скидка от 15 до 25%
- возможен срочный перевод, но тариф будет выше
- при заказе перевода на сумму от 15 000 рублей сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости
Сосредоточим внимание на точных данных
Перевод инвойса часто предоставляют для таможни в комплекте с другими документами, поэтому мы отслеживаем, чтобы вся повторяющаяся информация в них была переведена одинаково. Также особое внимание уделяем точным данным.
Дважды перепроверим:
- артикулы, коды, наименования товаров;
- количество, размеры и стоимость товаров, даты и условия поставки;
- название и реквизиты компании;
- перевод печатей.
Как будет выглядеть перевод инвойса?
Оформим перевод инвойса близко к оригиналу, чтобы он подошел для подачи в любое учреждение (таможенные или государственные органы). Сохраним структуру документа, переведем текст печатей и штампов.
Если будут дополнительные требования или пожелания к оформлению, сообщите, учтем.
Что сделаем при оформлении:
- по возможности сохраним оригинальный вид инвойса, включая таблицы и деление текста на абзацы;
- отметим расположение подписей, логотипов, печатей и штампов;
- графику упраздним, но перевод содержимого на ней дадим в качестве пояснения;
- укажем направление перевода, заверительную надпись и печать, если документ нужно заверить.
Пример перевода инвойса



- Повторили структуру страницы.
- Воссоздали таблицу и перенесли все данные.
- Повторили форматирование текста, выделили важные части по просьбе клиента.
- Указали язык перевода и его конец, чтобы заверить документ.
Ответы на часто задаваемые вопросы
А вы можете товар перевести определенным образом, как у нас в каталоге написано?
Да, конечно. Предоставьте каталог, переведем повторяющиеся наименования так же.
Переводим для таможни, а она просит копию диплома переводчика. Предоставите?
Да, это не составит труда. Обращайтесь.