Перевод паспорта на английский | English Geeks

Перевод паспорта на английский

Выполним перевод всего паспорта или только отдельных разворотов за 1-2 дня. Дважды перепроверим важную информацию. При оформлении учтем требования учреждения, запрашивающего перевод. Заверим нотариально или печатью организации.
Оставить заявку

Сколько стоит перевод?

Главный разворот

Перевод главного разворота паспорта на английский

400 ₽

Перевод главного разворота паспорта на английский с нотариальным заверением

1200 ₽ (Москва)

1500 ₽ (СПб)

Перевод главного разворота паспорта на английский с заверением печатью организации

500 ₽ (живая подпись и печать)

450 ₽ (факсимильная подпись и печать)

Заказать


Все страницы

Перевод всех страниц паспорта на английский

800 ₽

Перевод всех страниц паспорта с нотариальным заверением

1600 ₽ (Москва)

1900 ₽ (СПб)

Перевод всех страниц паспорта с заверением печатью организации

900 ₽ (живая подпись и печать)

850 ₽ (факсимильная подпись и печать)

Заказать


Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:

  • на перевод всех или отдельных страниц паспорта действует фиксированный тариф
  • если необходимо заверить несколько паспортов или паспорт в комплекте других документов, предоставим скидку на услугу от 15 до 25%
  • возможен срочный перевод, но тариф будет выше
  • при заказе перевода на сумму от 15 000 рублей сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости
  • выявим повторяющиеся фрагменты текста и сделаем скидку на их перевод до 60%

Учитываем требования учреждений к переводу

Знаем требования большинства учреждений, запрашивающих перевод паспорта. Их можно разделить на три группы:

  1. Перевод основной информации. Для большинства государственных учреждений (ЗАГС, налоговой службы, пенсионного фонда) достаточно перевода главного разворота с фотографией.
  2. Перевод всех страниц паспорта. Миграционная служба при получении гражданства или разрешения на временное пребывание запрашивает перевод всех страниц паспорта, в том числе штампов и отметок.
  3. Расширенные требования. Учитываем дополнительные требования к переводу. Например, для Amazon переводим основной разворот с фотографией и пропиской, подшиваем его к цветной копии паспорта.

Сообщите, для какого учреждения готовите перевод, учтем его требования. Если есть дополнительные пожелания, сообщите заранее.

Перепроверим точные данные

Паспорта переводим каждый день, поэтому с ними проблем не возникнет. Переводчики и редакторы сосредоточат внимание на точных данных и личной информации владельца.

Дважды перепроверим:

  • имена и фамилии;
  • названия органов выдачи;
  • даты, цифры.

Как будет выглядеть перевод паспорта?

Примем паспорта в любом формате: фото, скана, редактируемого файла или другом. А перевод оформим на листе А4, сохранив оригинальную структуру документа.

Что конкретно сделаем при оформлении перевода:

  • cохраним структуру паспорта с помощью таблиц;
  • повторим форматирование текста;
  • отметим расположение фотографий, подписей, печатей и штампов, дадим перевод текста на последних в пояснении.

Пример перевода паспорта на английский

Исходник
Оригинальный разворот паспорта
Перевод
Оригинальная страница паспорта
Перевод
Перевод паспорта
  1. Оформили перевод в таблице на формате А4, сохранив структуру текста, а также показали месторасположение фото, печатей и подписей.
  2. Текст на оттисках разобрали и добавили перевод в качестве пояснения.
  3. Подготовили перевод к нотариальному заверению, добавив приписку о направлении перевода в начале документа и о завершении перевода в конце.

Заверим при необходимости

90% переводов паспортов заверяют нотариально. В оставшихся 10% обходятся заверением печатью организации или без него. Уточните у принимающей стороны, какой вид заверения необходим и сообщите нам. Остальное возьмем на себя: переведем, оформим, заверим.

Пример перевода паспорта с нотариальным заверением

Перевод
Пример заверенного перевода паспорта
Перевод
Пример заверенного перевода паспорта на английский
Перевод
Пример заверенного перевода паспорта на английский язык
  1. Указали направление перевода в начале документа.
  2. Указали конец перевода.
  3. Добавили удостоверительную надпись переводчика, его фамилию, имя, отчество и подпись.
  4. На отдельной странице нотариус опубликовал заверительную надпись.
  5. Нотариус расписался и поставил печать в двух местах.

Ответы на часто задаваемые вопросы

Для Амазона переводите?

Да, переводим. Можете прочитать подробнее про перевод документов для Amazon.

Какие документы нужны для перевода паспорта?

Чаще всего достаточно фотографии или скана паспорта. Если вы принесете документ в офис, снимем копию на месте.

От чего зависят сроки перевода паспорта?

В стандартной ситуации переводим паспорт за 1-2 дня, но сроки могут измениться в зависимости от загрузки офиса. В некоторых случаях получается подготовить перевод в этот же день, иногда — через несколько дней. Оставьте заявку, мы проконсультируем по срокам.

Сколько действителен перевод паспорта?

Перевод паспорта действует бессрочно, если в оригинальном документе не изменились данные, а вся информация соответствует действительности.

Нужен перевод имени как в загранпаспорте. В загранпаспорте нет отчества! Уберите его при переводе!

К сожалению, мы не можем пойти на встречу в данном вопросе, так как при заверении печатью подтверждаем, что перевод документа верный и полный. Если мы не переведем отчество, такой поступок можно расценивать как предоставление заведомо неполного перевода.

Ждем ваш вопрос. В рабочее время (пн-пт, 09:30 — 18:30 мск) ответим в течение часа.
Оставить заявку