Перевод трудовой книжки на английский
Сколько стоит перевод?
Один разворот трудовой книжки
Два и более разворота трудовой книжки
Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:
- стоимость перевода трудовой книжки рассчитывается по тарифу за разворот
- при переводе только одного разворота применяется тариф минимального заказа — 1000 рублей
- расшифровка и перевод печатей и штампов не требует дополнительной оплаты
- заверение трудовой книжки оплачивается по тарифу как за один документ
- если у вас несколько документов для заверения, сделаем скидку от 15 до 25% на услугу
- при заказе перевода на сумму от 15 000 ₽ сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости
Срок выполнения перевода трудовой книжки
Количество страниц в документе | Срок выполнения перевода |
---|---|
1-3 страницы | 1-2 рабочих дня |
4-10 страниц | 1-3 рабочих дня |
более 10 страниц | от 3-х рабочих дней |
Отправьте документ на оценку и опишите задачу — мы сообщим, как быстро сможем сделать качественный перевод.
Для небольших документов мы сознательно указали срок от 1 дня. Такой быстрый перевод возможен, но при условии низкой загрузки офиса. В периоды ажиотажного спроса срок может быть увеличен.
На срок также влияют возможные дополнительные услуги: заверение, верстка и так далее.
Если предложенный срок не подойдет, в некоторых случаях возможен срочный перевод по повышенному тарифу.
Переведём трудовую книжку полностью или частично
Перешлите требования принимающей стороны, будем ориентироваться на них:
- Если перевод трудовой книжки нужно заверить нотариально, переведем все развороты и отметки в документе. Это требование нотариусов.
- Если нотариальное заверение не нужно, а учреждение не требует от вас полный перевод книжки — переведем частично. Это быстрее и дешевле.
Перевод главного разворота осуществляется всегда, так как на нем указаны личные данные. Когда дело касается записей работодателей, в большинстве случаев достаточно перевести информацию только о тех местах работы, которые требует учреждение. Иногда они и вовсе просят перевести только печати.
Наталья Анкудинова переводчик, менеджер проектов
Разберем рукописный текст
На перевод часто поступают трудовые книжки, заполненные от руки. В большинстве случаев нам удается разобрать рукописный текст. Но если возникнут сложности, обратимся к вам или поставим отметку *неразборчиво*. В этом случае перевод не считается недоработанным или неполным.
Работу переводчика проверит редактор, чтобы исключить расхождения при переносе точных данных из оригинала в перевод.
Редактор дважды перепроверит:
- Ф.И.О. (сверим с загранпаспортом или уточним у вас);
- должности;
- названия компаний и отделов.
Как будет выглядеть перевод трудовой книжки?
Принимаем трудовые книжки в формате фото, скана, электронной версии или любом другом. Оформляем перевод близко к исходнику на листе А4. Сообщите, если к оформлению перевода есть дополнительные требования, учтем их.
При оформлении перевода трудовой книжки мы:
- Отметим расположение подписей, голограмм, печатей, штампов, гербов.
- Добавим перевод текста на печатях в виде пояснения. Если его не получится расшифровать, поставим отметку *неразборчиво*.
- Воссоздадим таблицы.
- Подготовим перевод к заверению, если требуется.
Пример перевода трудовой книжки на английский
- Воссоздали структуру разворотов с помощью таблиц на листе А4.
- Расшифровали рукописный текст и содержание оттисков.
- Отметили расположение подписей, печатей и штампа, перевод текста с оттисков указали в пояснении.
- Перевод был заверен печатью организации, поэтому на фрагменте можно заметить печать, подпись генерального директора и языки перевода.
Ответы на часто задаваемые вопросы
Трудовая книжка сейчас находится в отделе кадров, я увольняюсь. Вы можете начать перевод по фото и потом, когда отдел кадров сделает все необходимые записи о моем увольнении, я вам дошлю эту страницу?
У некоторых компаний, в которых я работал(а) есть страница/сайт на английском языке. Там название компании переведено определенным образом, я в заявке на визу так и указал(а). Вы можете перевести именно так?
Быстрая обратная связь
Проконсультируем по почте, телефону, в Telegram или лично с 09:30 до 18:30 в рабочие дни. На онлайн-заявки отвечаем в течение часа.
Гибкие условия оплаты
Можете произвести оплату наличным и безналичным расчетом (банковской картой, через электронный кошелек и так далее). Для юридических лиц доступен безналичный расчет с закрывающими документами.
3 варианта получения перевода
Чаще всего получаем и отдаем перевод онлайн. Если он нужен в распечатанном виде, можете забрать в офисе Москвы или Санкт-Петербурга или заказать доставку по России и за рубеж. Используем СДЭК, но можете выбрать доставку другой курьерской службой.