Перевод военного билета на английский
Сколько стоит перевод?
Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:
- для военного билета стоимость перевода рассчитывается по тарифу за разворот
- расшифровка и перевод печатей и штампов включена в стоимость
- при заверении военного билета в комплекте с другими документами вы получите скидку от 15 до 25%, с условиями можно ознакомиться здесь
- при заказе перевода на сумму от 15 000 ₽ сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости
Срок выполнения перевода военного билета
Количество страниц в документе | Срок выполнения перевода |
---|---|
1-3 страницы | 1-2 рабочих дня |
4-10 страниц | 1-3 рабочих дня |
более 10 страниц | от 3-х рабочих дней |
Отправьте документ на оценку и опишите задачу — мы сообщим, как быстро сможем сделать качественный перевод.
Для небольших документов мы сознательно указали срок от 1 дня. Такой быстрый перевод возможен, но при условии низкой загрузки офиса. В периоды ажиотажного спроса срок может быть увеличен.
На срок также влияют возможные дополнительные услуги: заверение, верстка и так далее.
Если предложенный срок не подойдет, в некоторых случаях возможен срочный перевод по повышенному тарифу.
Как будет выглядеть перевод военного билета?
Оформим перевод на листах формата А4, сохранив оригинальное форматирование и расположение текста. Если будут дополнительные требования — учтем их.
Что сделаем при оформлении перевода:
- каждую страницу военного билета оформим в виде таблицы, чтобы исходник и перевод было удобно сравнивать.
- переведем текст на печатях и штампах (если расшифровке не поддаются, поставим отметку *неразборчиво*), «развернем» оригинальные сокращения и аббревиатуры;
- отметим исходное расположение подписей, печатей, штампов, фотографии и прочих графических элементов;
- подготовим к заверению (если требуется).
Пример перевода военного билета на английский
- Оформили перевод в виде таблиц.
- Рукописный текст выделили курсивом.
- Отметили места подписей и печатей, перевели текст печатей.
- Подготовили перевод к нотариальному заверению (на примере видно только языки перевода, но на последней странице перевода указан его конец и заверительная надпись переводчика).
Мы разбираемся в вопросе перевода военных билетов
Ответы на часто задаваемые вопросы
А в званиях разберетесь?
Надписи были сделаны от руки и почти стерлись. Как быть?
Быстрая обратная связь
Проконсультируем по почте, телефону, в Telegram или лично с 09:30 до 18:30 в рабочие дни. На онлайн-заявки отвечаем в течение часа.
Гибкие условия оплаты
Можете произвести оплату наличным и безналичным расчетом (банковской картой, через электронный кошелек и так далее). Для юридических лиц доступен безналичный расчет с закрывающими документами.
3 варианта получения перевода
Чаще всего получаем и отдаем перевод онлайн. Если он нужен в распечатанном виде, можете забрать в офисе Москвы или Санкт-Петербурга или заказать доставку по России и за рубеж. Используем СДЭК, но можете выбрать доставку другой курьерской службой.