Перевод военного билета на английский | English Geeks

Перевод военного билета на английский

Выполним перевод военного билета под требования любого учреждения. Перепроверим точную информацию и понятно переведем звания на английский. Если нужно, заверим переведенный документ нотариально или печатью организации.
Оставить заявку

Сколько стоит перевод?

Перевод военного билета на английский

300 ₽ за разворот

Дополнительно:

Нотариальное заверение

800 ₽ за документ (Москва)

1100 ₽ за документ (СПБ)

Заверение печатью организации

100 ₽ за документ (живая подпись и печать)

50 ₽ за документ (факсимильная подпись и печать)

Заказать


Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:

  • для военного билета стоимость перевода рассчитывается по тарифу за разворот
  • расшифровка и перевод печатей и штампов включена в стоимость
  • при заверении военного билета в комплекте с другими документами вы получите скидку от 15 до 25%, с условиями можно ознакомиться здесь
  • возможен срочный перевод, но тариф будет выше
  • при заказе перевода на сумму от 15 000 рублей сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости

Как будет выглядеть перевод военного билета?

Выполним перевод на листах формата А4 в упрощенном варианте оформления, но сохраним оригинальный вид и расположение текста.

Точные данные по необходимости транслитерируем и перенесем в перевод, перепроверим на соответствие с исходной информацией.

Учтем дополнительные требования и пожелания при итоговом оформлении перевода военного билета.

Что мы сделаем в переводе:
  • сохраним оригинальный вид документа: форматирование текста, таблицы, расположение элементов;
  • дадим перевод текста на печатях и штампах (если поддаются расшифровке), «развернем» оригинальные сокращения и аббревиатуры;
  • отметим исходное расположение подписей, печатей, штампов и прочих графических элементов;
  • подготовим к дальнейшему заверению (если требуется).

Пример перевода военного билета

Как работали конкретно над этим документом:

  • разобрали рукописный текст, перевели на английский, сверили личную информацию и даты;
  • указали направление перевода, так как перевод нужно было потом заверить;
  • воссоздали в упрощенном виде оригинальное расположение текста;
  • отметили места подписей и печатей, перевели текст печатей.
Исходник
Два разворота военного билета, полученные для перевода
Перевод
Перевод требуемых разворотов на английский язык

Мы разбираемся в вопросе перевода военных билетов

  • Адаптируем или подберем аналоги для званий, чтобы принимающая сторона получила единообразный перевод.
  • Соотнесем транслитерацию Ф.И.О. с написанием по загранпаспорту или другим документам.
  • Перепроверим точную информацию дважды, чтобы не допустить ошибок и опечаток.
  • Уточним спорные моменты у вас, например, при трудностях расшифровки из-за плохого качества исходника.
  • Выполним единообразный перевод комплекта документов и на их заверение сделаем скидку.
  • Ответы на часто задаваемые вопросы

    А в званиях разберетесь?

    Да, мы составили глоссарий, который помогает наиболее адекватно перевести звания военнослужащих РФ.

    Надписи были сделаны от руки и почти стерлись. Как быть?

    Мы постараемся разобрать все рукописные фрагменты и печати. Если все-таки что-то не поддастся расшифровке, поставим пометку «неразборчиво».

    Ждем ваш вопрос. В рабочее время (пн-пт, 09:30 — 18:30 мск) ответим в течение часа.
    Оставить заявку