Перевод военного билета на английский

Выполним перевод военного билета под требования любого учреждения. Перепроверим точную информацию и понятно переведем звания на английский. Если нужно, заверим переведенный документ нотариально или печатью организации.
Оставить заявку

Сколько стоит перевод?

Перевод военного билета на английский
400 ₽ за разворот
Дополнительно:
Нотариальное заверение
800 ₽ за документ (Москва)
1100 ₽ за документ (СПб)
Заверение печатью организации
100 ₽ за документ (живая подпись и печать)
50 ₽ за документ (факсимильная подпись и печать)

Заказать


Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:

  • для военного билета стоимость перевода рассчитывается по тарифу за разворот
  • расшифровка и перевод печатей и штампов включена в стоимость
  • при заверении военного билета в комплекте с другими документами вы получите скидку от 15 до 25%, с условиями можно ознакомиться здесь
  • при заказе перевода на сумму от 15 000 ₽ сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости

Срок выполнения перевода военного билета

Количество страниц в документе Срок выполнения перевода
1-3 страницы 1-2 рабочих дня
4-10 страниц 1-3 рабочих дня
более 10 страниц от 3-х рабочих дней

Отправьте документ на оценку и опишите задачу — мы сообщим, как быстро сможем сделать качественный перевод.

Оставить заявку

Для небольших документов мы сознательно указали срок от 1 дня. Такой быстрый перевод возможен, но при условии низкой загрузки офиса. В периоды ажиотажного спроса срок может быть увеличен.

На срок также влияют возможные дополнительные услуги: заверение, верстка и так далее.

Если предложенный срок не подойдет, в некоторых случаях возможен срочный перевод по повышенному тарифу.

Как будет выглядеть перевод военного билета?

Оформим перевод на листах формата А4, сохранив оригинальное форматирование и расположение текста. Если будут дополнительные требования — учтем их.

Что сделаем при оформлении перевода:

  • каждую страницу военного билета оформим в виде таблицы, чтобы исходник и перевод было удобно сравнивать.
  • переведем текст на печатях и штампах (если расшифровке не поддаются, поставим отметку *неразборчиво*), «развернем» оригинальные сокращения и аббревиатуры;
  • отметим исходное расположение подписей, печатей, штампов, фотографии и прочих графических элементов;
  • подготовим к заверению (если требуется).

Пример перевода военного билета на английский

Исходник
Два разворота военного билета, полученные для перевода
Перевод
Перевод требуемых разворотов на английский язык
  • Оформили перевод в виде таблиц.
  • Рукописный текст выделили курсивом.
  • Отметили места подписей и печатей, перевели текст печатей.
  • Подготовили перевод к нотариальному заверению (на примере видно только языки перевода, но на последней странице перевода указан его конец и заверительная надпись переводчика).

Мы разбираемся в вопросе перевода военных билетов

  • Адаптируем или подберем аналоги для званий, чтобы принимающая сторона получила единообразный перевод.
  • Соотнесем транслитерацию Ф.И.О. с написанием по загранпаспорту или другим документам.
  • Перепроверим точную информацию дважды, чтобы не допустить ошибок и опечаток.
  • Уточним спорные моменты у вас, например, при трудностях расшифровки из-за плохого качества исходника.
  • Выполним единообразный перевод комплекта документов и на их заверение сделаем скидку.
  • Ответы на часто задаваемые вопросы

    А в званиях разберетесь?

    Да, мы составили глоссарий, который помогает наиболее адекватно перевести звания военнослужащих РФ.

    Надписи были сделаны от руки и почти стерлись. Как быть?

    Мы постараемся разобрать все рукописные фрагменты и печати. Если все-таки что-то не поддастся расшифровке, поставим пометку «неразборчиво».

    Быстрая обратная связь


    Проконсультируем по почте, телефону, в Telegram или лично с 09:30 до 18:30 в рабочие дни. На онлайн-заявки отвечаем в течение часа.

    Гибкие условия оплаты


    Можете произвести оплату наличным и безналичным расчетом (банковской картой, через электронный кошелек и так далее). Для юридических лиц доступен безналичный расчет с закрывающими документами.

    3 варианта получения перевода


    Чаще всего получаем и отдаем перевод онлайн. Если он нужен в распечатанном виде, можете забрать в офисе Москвы или Санкт-Петербурга или заказать доставку по России и за рубеж. Используем СДЭК, но можете выбрать доставку другой курьерской службой.

    Ждем ваш вопрос. В рабочее время (пн-пт, 09:30 — 18:30 мск) ответим в течение часа.
    Оставить заявку