Перевод зачетной книжки на английский

Выполним перевод зачетной книжки за 1-2 рабочих дня. Адаптируем название дисциплин. Сделаем все возможное, чтобы не допустить ошибки при переносе личных данных и цифр. Оформим по требованиям учреждения и с учетом ваших пожеланий. А также перевод можем заверить как нотариально, так и печатью бюро.

Сколько стоит перевод?

Перевод зачетной книжки на английский

300 рублей за разворот

Нотариальное заверение

400 рублей (Москва)
400 рублей (СПб)

Заверение печатью бюро

100 рублей

Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:
  • стоимость при переводе зачетной книжки рассчитывается по тарифу за разворот;
  • печати и штампы из оригинальной книжки мы расшифруем и переведем, подробнее о нашем подходе мы описали здесь;
  • детали оформления заверенного перевода зачетной книжки и условия получения скидки на услугу описаны здесь.

Как будет выглядеть перевод зачетной книжки?

В переводе мы повторим исходный формат зачетной книжки в упрощенном варианте.

Оформим перевод не в изначальной книжной ориентации, а на обычных листах А4. При этом примерно воссоздадим оригинальный вид и расположение элементов. Перевод будет удобно сверить с оригиналом и использовать в дальнейшем.

Также мы учтем ваши пожелания и требования целевого учреждения. Сообщите необходимые условия или перешлите запрос от вуза или консульства, и мы сделаем все возможное, чтобы перевод не вызвал вопросов у проверяющих.

Как мы оформим перевод:

  • сохраним исходное форматирование и расположение текста;
  • воссоздадим оригинальные таблицы и их содержание;
  • отметим в переводе, где расположены фотография, печати, штампы и подписи относительно оригинала;
  • добавим перевод текстового содержания печатей и штампов (если возможно расшифровать), а также «развернем» исходные сокращения и аббревиатуры.

Пример перевода зачетной книжки на английский

Вот так будет выглядеть перевод на английский первого разворота зачетной книжки.


А так будет выглядеть перевод на английский разворота с зачетами и экзаменами

Мы разбираемся в вопросе перевода зачетных книжек

  • Адаптируем наименования дисциплин в переводе.
  • С конвертацией оценочной системы мы не работаем, но подберем для оценок вариант перевода, который будет понятен англоязычным проверяющим.
  • Сверим всю точную информацию в переводе с исходной зачетной книжкой, сведем риск ошибок и опечаток к минимуму.
  • Уточним написание Ф.И.О. у вас, с написанием в загранпаспорте или других англоязычных или переведенных документах.

Ответы на часто задаваемые вопросы

Зачетка заполнена от руки. Переживаю, что вы не все разберете.

Мы постараемся по максимуму разобрать рукописный текст, но вы можете упростить нам задачу, предоставив список дисциплин с фамилиями и инициалами преподавателей. Или вы можете прислать ссылку на официальный источник с этой информацией.

Реагируем быстро. В ответ на заявку пришлём итоговую стоимость, срок выполнения и дальнейшие шаги.