Перевод академической справки на английский
Сколько стоит перевод?
Перевод академической справки на английский
1200 ₽
Перевод академической справки на английский с нотариальным заверением
2000 ₽ (Москва)
2300 ₽ (СПб)
Перевод академической справки на английский с заверением печатью организации
1300 ₽ (живая подпись и печать)
1250 ₽ (факсимильная подпись и печать)
Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:
- академические справки оформлены по шаблону, на перевод установлен фиксированный тариф
- перевод печатей и штампов включен в стоимость
- если вы заверяете академическую справку в комплекте с другими документами, то получите скидку от 15 до 25%, подробности об услуге вы найдете здесь
- возможен срочный перевод, но тариф будет выше
- при заказе перевода на сумму от 15 000 рублей сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости
Переведем и оформим с учетом требований вуза
Часто вузы либо публикуют требования к переводу на официальном сайте, либо высылают их сопроводительным письмом. Вам необязательно разбираться в них самому, просто перешлите их нам.
Если же требования не указаны, мы учтем предыдущий опыт и оформим перевод по обобщенным стандартам для англоязычных учебных заведений.
Если обобщить, основные требования вузов выглядят так:
- текст должен быть переведен полностью, без комментариев и самостоятельных толкований;
- оформление должно быть максимально приближено к исходному документу;
- перевод должен быть выполнен профессиональным переводчиком или организацией;
- необходимо наличие заверительной надписи и контактов переводчика.
Пример перевода титульной страницы
- Перевели текст
- Воссоздали исходное форматирование с помощью простых таблиц
- Повторили начертание шрифтов и отметили подписи
- Указали место с печатью и дали перевод ее текстового содержания
- Добавили приписку о направлении перевода.


Пример перевода перечня дисциплин
- Перевели текст
- Воссоздали оригинальную таблицу в редактируемом варианте
- Сверили значения в переведенном материале с исходными и заполнили таблицу.


Мы разбираемся в вопросе перевода академических справок
- Сохраним оригинальный вид академической справки в упрощенном формате (упраздним графику официального бланка).
- Поможем разобраться с требованиями учреждения или даже подскажем лучший вариант на основе нашего опыта.
- Привлечем редактора для дополнительной проверки итогового перевода, тем самым сведем риск ошибок к минимуму.
Ответы на часто задаваемые вопросы
Я слушал пару дисциплин на английском языке, сделайте в переводе пометку.
К сожалению, дополнительные данные в перевод внести не можем, но, если у вас сохранилось название курса на английском, можем использовать его.
У меня есть примерный текст академической справки, можно ли его перевести и заверить?
Мы сможем выполнить перевод вашей справки и заверить печатью организации. Нотариальное заверение перевода будет возможно, когда справка будет готова полностью и ВУЗ проставит на ней печать, дату, подпись.