Перевод брошюр и буклетов с английского

Выполним перевод англоязычных брошюр и буклетов для любых целей. Учтем тематику и подберем подходящего переводчика и редактора. Сделаем перевод в упрощенном варианте или сохраним исходное оформление для публикации.
Оставить заявку

Сколько стоит перевод?

Перевод брошюр и буклетов с английского

2.5 ₽ за слово

Верстка перевода

100 - 160 ₽ за страницу

Отправить на оценку


Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:

  • стоимость перевода брошюр и буклетов рассчитывается по количеству слов;
  • в тариф включена редакторская вычитка перевода, что это дает и в каких случаях от нее можно отказаться, подробно описано здесь;
  • базовое оформление включено в стоимость, а для сохранения оригинальной графики предлагаем услуги по верстке, тариф зависит от сложности, качества и формата исходника.
  • при заказе перевода на сумму от 15 000 рублей сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости;
  • возможен срочный перевод, но тариф будет выше.

Перевод брошюр и буклетов доверим подходящему переводчику

Ознакомимся с вашим буклетом или брошюрой, а после занесем полученную информацию в программу. Ее алгоритм позволит найти переводчика, который сохранит стилистику текста или рекламный характер документа. Это выглядит так.

  1. Если тематика общая, назначим штатных переводчиков и переведем быстрее. Если нужны носители английского, отфильтруем одним кликом.
  2. Проверим, какие оценки переводчик получал ранее. Их проставляют наши редакторы, когда проверяют перевод перед сдачей.
  3. Назначим переводчика, которому система присвоила наивысший балл. Высокий балл означает, что переводчик знаком с указанной тематикой и, если заказ повторный, возможно, уже переводил для этого клиента.
  4. Если переводчик занят, тоже это сразу увидим по заказам в работе.
Подбор переводчиков

Более подробно об алгоритме подбора переводчиков мы описали здесь.

Как будет выглядеть перевод брошюр и буклетов?

Оформление и внешний вид перевода выполним с учетом требований и пожеланий. На выбор доступно 2 варианта работы:

Базовое оформление:

  • выполним перевод текстовым документом;
  • примерно воссоздадим исходный вид текста (начертание, выделение и т.д.);
  • сохраним разделение на абзацы и смысловые блоки;
  • пересоздадим оригинальные таблицы;
  • упраздним сложную графику и элементы оформления.
Исходник
Оригинальный буклет
1 часть перевода
Первый фрагмент перевода буклета
2 часть перевода
Четвертый фрагмент перевода буклета
3 часть перевода
Третий фрагмент перевода буклета
4 часть перевода
Второй фрагмент перевода буклета

Сделали перевод текста, разбив его по частям, при этом сохранили разделение на абзацы и смысловые блоки. Воссоздали оригинальные таблицы, упразднив сложную графику.

Полноценная верстка:

  • оформим новый документ или заменим текст в исходном (если предоставите в редактируемом формате, услуги специалиста по графике не потребуются);
  • сохраним вид текста или воссоздадим его максимально близко к оригиналу;
  • повторим исходное расположение и разметку, даже если объем переведенного текста изменится;
  • оформим графическую часть близко к оригиналу или по вашим пожеланиям (верстка нередактируемых документов будет быстрее и проще при наличии «чистых» исходников).

Пример перевода с полноценной версткой

Исходник
Переведенная брошюра
Перевод
Оригинальная брошюра

Перевели англоязычный буклет в формате .pdf на русский, повторив исходное расположение и разметку текста и сохранив оригинальную графику.

Незначащие элементы оформления будут упразднены в переводе. Отметим месторасположение важных изображений, графиков, печатей и штампов. Текст с картинок при необходимости расшифруем и переведем.

Мы разбираемся в вопросе перевода брошюр и буклетов

  • Доверим перевод только специалисту с опытом написания рекламных текстов и дополнительным образованием или знаниями по тематике вашей брошюры или буклета.
  • Не ограничиваем в форматах предоставления брошюры или буклета для перевода. Примем как фотографию, так и электронный редактируемый документ.
  • Учтем пожелания и требования, чтобы итоговый перевод вас устроил. Ответим на вопросы и объясним выбор переводчиков по конкретным моментам.
Ждем ваш вопрос. В рабочее время (пн-пт, 09:30 — 18:30 мск) ответим в течение часа.
Оставить заявку