Перевод медицинской справки на английский
Сколько стоит перевод?
Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:
- если справка занимает одну страницу, применяется фиксированный тариф. Если больше, стоимость рассчитывается по количеству слов в оригинале
- если потребуется заверить несколько справок, сделаем это со скидкой от 15 до 25%
- при заказе перевода на сумму от 15 000 ₽ сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости
Срок выполнения перевода медицинской справки
Количество страниц* в документе | Срок выполнения перевода |
---|---|
до 10 страниц | 1-2 рабочих дня |
более 10 страниц | от 3-х рабочих дней |
* — при условии, что на странице не более 200-250 слов
Отправьте документ на оценку и опишите задачу — мы сообщим, как быстро сможем сделать качественный перевод.
Кроме количества текста (страниц), срок перевода еще зависит от:
- загруженности офиса:
- когда заказов мало, срок перевода может быть сокращен;
- в периоды ажиотажного спроса срок может быть увеличен;
- тематики документа, наличия специализированной лексики;
- сложности оформления (необходимости верстки перевода один в один);
- необходимости заверения, легализации.
Если предложенный срок не подойдет, в некоторых случаях возможен срочный перевод по повышенному тарифу.
Как мы подбираем переводчиков?
Доверим справку переводчику с медицинским образованием. Он разберет медицинский почерк или фразы, написанные на латыни, расшифрует сокращения и аббревиатуры, грамотно переведет медицинские термины. С помощью специального алгоритма отфильтруем подходящих переводчиков и дадим задачу одному из них. Это работает так:
- Если тематика общая, назначим штатных переводчиков и переведем быстрее. Если нужны носители английского, отфильтруем одним кликом.
- Проверим, какие оценки переводчик получал ранее. Их проставляют наши редакторы, когда проверяют перевод перед сдачей.
- Назначим переводчика, которому система присвоила наивысший балл. Высокий балл означает, что переводчик знаком с указанной тематикой и, если заказ повторный, возможно, уже переводил для этого клиента.
- Если переводчик занят, тоже это сразу увидим по заказам в работе.
Можете более подробно познакомиться с работой алгоритма подбора переводчиков.
Разберем рукописный текст и печати
Большое количество печатей, штампов и рукописного текста — обычное дело для медицинской справки. Если вы пришлете качественный исходник, то разобрать и перевести их не составит труда.
Если же переводчик не сможет разобрать текст, то поставим в переводе отметку *неразборчиво*.
Пример перевода справки с печатями и рукописным текстом
Как будет выглядеть перевод медицинской справки?
В медицинской справке главное не оформление, а текст. Поэтому воссоздаем вид документа в слегка упрощенном формате, опустив не влияющие на смысл элементы.
Принимаем исходники медицинских справок в любом формате: в виде текстового файла, скана, фотографии, pdf и другого.
Что конкретно сделаем при оформлении справки:
- сохраним оригинальное расположение текста;
- повторим выделения и подчеркивания;
- укажем месторасположение подписей, логотипов, печатей и штампов;
- расшифруем и переведем аббревиатуры и сокращения, текст на печатях и штампах;
Пример перевода медицинской справки (рецептурного бланка) на английский
- Сохранили расположение текста и его выравнивание.
- Рукописный текст выделили жирным курсивом.
- Указали расположение печатей, перевод текста на них дали в пояснении.
- Указали языки перевода и конец для последующего заверения.
Ответы на часто задаваемые вопросы
Врачебный почерк расшифруете?
А можно добавить какое-то пояснение в перевод, код болезни, например?
А вы можете сами написать справку о том, что я здоров(а) и перевести ее?
Быстрая обратная связь
Проконсультируем по почте, телефону, в Telegram или лично с 09:30 до 18:30 в рабочие дни. На онлайн-заявки отвечаем в течение часа.
Гибкие условия оплаты
Можете произвести оплату наличным и безналичным расчетом (банковской картой, через электронный кошелек и так далее). Для юридических лиц доступен безналичный расчет с закрывающими документами.
3 варианта получения перевода
Чаще всего получаем и отдаем перевод онлайн. Если он нужен в распечатанном виде, можете забрать в офисе Москвы или Санкт-Петербурга или заказать доставку по России и за рубеж. Используем СДЭК, но можете выбрать доставку другой курьерской службой.