Перевод медицинской справки на английский | English Geeks

Перевод медицинской справки на английский

Переведем одностраничную медицинскую справку за 1-2 дня. Расшифруем рукописный текст, сокращения, аббревиатуры, печати и штампы. Если требуется, заверим перевод справки нотариально или печатью организации.
Оставить заявку

Сколько стоит перевод?

Перевод медицинской справки на английский

800 ₽

Перевод медицинской справки с нотариальным заверением

1600 ₽ (Москва)

1900 ₽ (СПб)

Перевод медицинской справки с заверением печатью организации

900 ₽ (живая подпись и печать)

850 ₽ (факсимильная подпись и печать)

Заказать


Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:

  • если ваша справка занимает одну страницу, применяется фиксированный тариф. Если больше, стоимость рассчитывается по количеству слов в оригинале
  • если потребуется заверить несколько справок, сделаем это со скидкой от 15 до 25%
  • возможен срочный перевод, но тариф будет выше
  • при заказе перевода на сумму от 15 000 рублей сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости

Как мы подбираем переводчиков?

Доверим справку переводчику с медицинским образованием или практикующему врачу. Он разберет медицинский почерк или фразы, написанные на латыни, расшифрует сокращения и аббревиатуры, грамотно переведет медицинские термины. С помощью специального алгоритма отфильтруем подходящих переводчиков и дадим задачу одному из них. Это работает так:

  1. Если тематика общая, назначим штатных переводчиков и переведем быстрее. Если нужны носители английского, отфильтруем одним кликом.
  2. Проверим, какие оценки переводчик получал ранее. Их проставляют наши редакторы, когда проверяют перевод перед сдачей.
  3. Назначим переводчика, которому система присвоила наивысший балл. Высокий балл означает, что переводчик знаком с указанной тематикой и, если заказ повторный, возможно, уже переводил для этого клиента.
  4. Если переводчик занят, тоже это сразу увидим по заказам в работе.
Подбор переводчиков

Более подробно познакомиться с работой алгоритма подбора переводчиков вы можете на отдельной странице.

Разберем рукописный текст и печати

Большое количество печатей, штампов и рукописного текста — обычное дело для медицинской справки. Если вы пришлете качественный исходник, то разобрать и перевести их не составит труда.

Если же переводчик не сможет разобрать текст, то поставим в переводе отметку *неразборчиво*.

Пример перевода справки с печатями и рукописным текстом

Исходник
Пример перевода при большом количестве печатей и рукописного текста - исходник
Перевод
Пример перевода при большом количестве печатей и рукописного текста - перевод

Как будет выглядеть перевод медицинской справки?

В медицинской справке главное не оформление, а текст. Поэтому мы воссоздаем вид документа в слегка упрощенном формате, упустив не влияющие на смысл элементы.

Повторим форматирование текста, дадим перевод расшифровкам и укажем место их оригинального расположения. Перевод будет легко читать и соотносить с исходным документом.

Мы принимаем исходные файлы в любом формате: в виде текстового файла, скана, фотографии, pdf и пр.

Что конкретно сделаем при оформлении справки:

  • сохраним оригинальное расположение текста;
  • повторим выделения и подчеркивания;
  • укажем месторасположение подписей, логотипов, печатей и штампов;
  • расшифруем аббревиатуры и сокращения, переведем их;

Пример перевода медицинской справки (рецептурного бланка)

Исходник
Мед. справка, рецепт - исходник
Перевод
Мед. справка, рецепт - перевод
  • Сохранили расположение текста, деление на абзацы, повторили выравнивание.
  • Подобрали похожий шрифт.
  • Указали расположение печатей.

Ответы на часто задаваемые вопросы

Врачебный почерк расшифруете?

Да, постараемся. Если не сможем разобрать какой-то текст, добавим надпись *неразборчиво*.

А можно добавить какое-то пояснение в перевод, код болезни, например?

Нет, к сожалению, мы не имеем права добавлять что-то стороннее в текст перевода.

А вы можете сами написать справку о том, что я здоров(а) и перевести ее?

Нет, мы не изготавливаем подобные документы. Просим вас обратиться в клинику для прохождения обследования и получения подобного документа, а потом мы уже без проблем его переведем.

Ждем ваш вопрос. В рабочее время (пн-пт, 09:30 — 18:30 мск) ответим в течение часа.
Оставить заявку