Переведем одностраничную медицинскую справку за 1 день. Приложим все усилия для расшифровки рукописного текста, сокращений, аббревиатур, печатей и штампов. Оформим для комфортной сверки с оригиналом и, если требуется, заверим перевод справки нотариально или печатью бюро.
Сколько стоит перевод?
Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:
- для перевода медицинских справок установлен фиксированный тариф;
- из-за обилия терминов и рукописного текста стоимость для медицинских справок установлена выше средней;
- расшифруем и переведем печати и штампы на медицинской справке без дополнительной наценки, подробнее о работе с оттисками можете ознакомиться на этой странице;
- как будет выглядеть заверенный перевод медицинской справки и что нужно для получения скидки на услугу мы описали на этой страницы.
Как будет выглядеть перевод?
Изначально оформление медицинской справки несложное и объем документа небольшой, но наполнение рукописным текстом и наложение друг на друга печатей и штампов затрудняют повторение перевода в точности с оригиналом. Мы умеем работать с самыми сложными случаями и сделаем все возможное, чтобы воссоздать оригинальный вид документа в слегка упрощенном и развернутом формате.
Разместим все элементы в соответствии с оригиналом, дадим перевод расшифровкам и укажем место их оригинального расположения. Перевод будет легко читать и соотносить с исходным документом.
Как мы оформим перевод справки:
- сохраним оригинальную разметку и расположение текста;
- повторим все элементы выделения текста из исходного документа;
- оставим пометку *неразборчиво* в местах, не поддающихся расшифровке из-за качества исходного документа;
- укажем месторасположение всех подписей, логотипов, печатей и штампов;
- поместим развернутый перевод аббревиатур и сокращения рядом с транслитерацией оригинального написания;
- дадим перевод текстового содержания печатей и штампов в пояснении.
Пример перевода медицинской справки (рецептурного бланка)
Исходник

Перевод

Разбираемся в вопросе перевода медицинских справок
- Назначим переводчика, уже переводившего медицинские справки.
- По возможности разберем весь рукописный текст, печати и штампы.
- «Развернем» оригинальные аббревиатуры и сокращения.
- Заверим перевод справки со скидкой, если документов несколько.
Ответы на часто задаваемые вопросы
Врачебный почерк расшифруете?
Да, постараемся.
А можно добавить какое-то пояснение в перевод, код болезни, например?
Нет, к сожалению, мы не имеем права добавлять что-то стороннее в текст перевода.
А вы можете сами написать справку о том, что я здоров(а) и перевести ее?
Нет, мы не изготавливаем подобные документы. Просим вас обратиться в клинику для прохождения обследования и получения подобного документа, а потом мы уже без проблем его переведем.