Перевод медицинской справки на английский

Переведем одностраничную медицинскую справку за 1 день. Приложим все усилия для расшифровки рукописного текста, сокращений, аббревиатур, печатей и штампов. Оформим для комфортной сверки с оригиналом и, если требуется, заверим перевод справки нотариально или печатью бюро.

Сколько стоит перевод?

Перевод медицинской справки на английский

600 рублей

Нотариальное заверение

700 рублей (Москва)
1000 рублей (СПб)

Заверение печатью бюро

100 рублей

Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:
  • для перевода медицинских справок установлен фиксированный тариф;
  • из-за обилия терминов и рукописного текста стоимость для медицинских справок установлена выше средней;
  • расшифруем и переведем печати и штампы на медицинской справке без дополнительной наценки, подробнее о работе с оттисками можете ознакомиться на этой странице;
  • как будет выглядеть заверенный перевод медицинской справки и что нужно для получения скидки на услугу мы описали на этой страницы.

Как будет выглядеть перевод?

Изначально оформление медицинской справки несложное и объем документа небольшой, но наполнение рукописным текстом и наложение друг на друга печатей и штампов затрудняют повторение перевода в точности с оригиналом. Мы умеем работать с самыми сложными случаями и сделаем все возможное, чтобы воссоздать оригинальный вид документа в слегка упрощенном и развернутом формате.

Разместим все элементы в соответствии с оригиналом, дадим перевод расшифровкам и укажем место их оригинального расположения. Перевод будет легко читать и соотносить с исходным документом.

Как мы оформим перевод справки:

  • сохраним оригинальную разметку и расположение текста;
  • повторим все элементы выделения текста из исходного документа;
  • оставим пометку *неразборчиво* в местах, не поддающихся расшифровке из-за качества исходного документа;
  • укажем месторасположение всех подписей, логотипов, печатей и штампов;
  • поместим развернутый перевод аббревиатур и сокращения рядом с транслитерацией оригинального написания;
  • дадим перевод текстового содержания печатей и штампов в пояснении.

Пример перевода медицинской справки (рецептурного бланка)

оригинал справки
Оригинал
перевод справки
Перевод

Разбираемся в вопросе перевода медицинских справок

  • Назначим переводчика, уже переводившего медицинские справки.
  • По возможности разберем весь рукописный текст, печати и штампы.
  • «Развернем» оригинальные аббревиатуры и сокращения.
  • Заверим перевод справки со скидкой, если документов несколько.

Подробнее о нашем подходе к переводу медицинских документов

Ответы на часто задаваемые вопросы

Врачебный почерк расшифруете?

Да, постараемся.

А можно добавить какое-то пояснение в перевод, код болезни, например?

Нет, к сожалению, мы не имеем права добавлять что-то стороннее в текст перевода.

А вы можете сами написать справку о том, что я здоров(а) и перевести ее?

Нет, мы не изготавливаем подобные документы. Просим вас обратиться в клинику для прохождения обследования и получения подобного документа, а потом мы уже без проблем его переведем.

Реагируем быстро. В ответ на заявку пришлём итоговую стоимость, срок выполнения и дальнейшие шаги.