Перевод медицинских документов с английского

Ответственно возьмемся за перевод медицинской документации. Подберем переводчика со знанием отрасли, медицинским образованием или даже с опытом врачебной практики. Грамотно оформим с учетом требований целевого учреждения, если нужно, заверим нотариально или печатью организации.

Сколько стоит перевод?

Перевод документа медицинской тематики с английского

2.4 рублей за слово

Перевод небольшого документа медицинской тематики с английского

600 рублей

Нотариальное заверение

700 рублей (Москва)
1000 рублей (СПб)

Заверение печатью организации

100 рублей

Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:
  • стоимость перевода англоязычных медицинских документов преимущественно рассчитывается по тарифу за слово;
  • для небольших шаблонных документов (например, справок или заключений на одной странице) предусмотрен фиксированный тариф;
  • в стоимость всегда входит работа над переводом рукописного текста, печатей и штампов;
  • при единовременном заказе перевода на сумму от 15 000 рублей вы получите скидку от 3% до 10% за объем;
  • на заверение комплекта медицинских документов вы получите скидку, подробнее с условиями можно ознакомиться здесь;
  • возможен срочный перевод медицинских документов по повышенному тарифу, подробнее о наценке и условиях здесь.

С какими медицинскими документами мы уже знакомы?

За время работы мы переводили практически все, но некоторые вещи поступают на перевод регулярно:

  • больничный лист;
  • медицинская карта;
  • медицинское заключение;
  • медицинская справка;
  • результат анализов и обследований;
  • рецептурный бланк;
  • сертификат о прививках.

Документы из списка мы знаем хорошо, причем нам будет неважно, в какой стране или клинике был выдан экземпляр. А если у вас что-то другое, тоже справимся.

Учтем особенности медицинской тематики

Доверим перевод только переводчику, который знаком с медицинской темой, ведь только такой специалист сможет грамотно расшифровать почерк врача и не сделать ошибок при переводе.

При этом всю информацию мы уточним и перепроверим. Решим спорные моменты с вами, проведем исследования в интернете и даже можем обратиться за разъяснением к врачу или в медицинское учреждение, что выдало документ.

Наш подход к переводу медицинской документации:

  1. Выберем переводчика из базы по нужным критериям.
  2. Расшифруем рукописные фрагменты и текст печатей и штампов, если качество документа позволяет. Уточним информацию по написанию в спорных ситуациях. В случае неудачи поставим пометку *неразборчиво*.
  3. Проверим всю точные данные в переводе на соответствие с оригиналом.
  4. Подберем устоявшийся перевод для названий учреждений, для этого исследуем официальные сайты, другие документы в переводе (если предоставите) или иные источники.
  5. Проконтролируем корректность перевода терминологии и наименований препаратов.

Пример перевода эпикриза с английского с дополнительными расшифровками

Разобрали скан медицинского эпикриза, расшифровали фрагменты с наложением текста оригинального документа, выполнили перевод, дали пояснения к оригинальным аббревиатурам и сокращениям, указали расположение подписей, отметили печати и дали перевод их текстового содержания, воссоздали исходную структуру текста, повторили оригинальную таблицу.

Первая страница исходного эпикриза
Первая страница эпикриза на английском
Перевод первой страницы эпикриза
Перевод первой страницы эпикриза
Фрагмент исходного заключения
Фрагмент эпикриза на английском
Перевод фрагмента медицинского заключения
Перевод фрагмента эпикриза
Страница оригинала с заверительными печатями и апостилем
Страница с печатями эпикриза
Фрагмент перевода страницы с заверительными печатями
Фрагмент перевода печатей эпикриза

Мы разбираемся в вопросе перевода медицинских документов

  • Примем для перевода документацию любого формата, учреждения и вида.
  • Доверим работу переводчику, знакомому с ведением медицинской документации.
  • Дважды перепроверим все даты, дозировки, имена, названия препаратов и учреждений.
  • Работаем с расшифровкой печатей и рукописей часто, невозможные случаи для нас редкость.
  • Четко выполним требования целевого учреждения к оформлению, если вы их нам сообщите.
  • Работаем с комплектами, при этом выполним единообразный перевод и сделаем скидку на заверение.

Реагируем быстро. В ответ на заявку пришлём итоговую стоимость, срок выполнения и дальнейшие шаги.