Перевод этикеток товаров на английский
Сколько стоит перевод?
Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:
- стоимость перевода рассчитывается по количеству слов в исходнике, так как этикетки товаров не имеют фиксированного объема
- минимальный объем заказа — 250 слов, но не менее 1000 рублей
- если вы планируете продавать продукцию за рубежом, советуем для перевода этикеток воспользоваться услугами носителя языка. Стоимость их услуг выше и зависит от тематики и курса валют
- в переводе этикеток можно сохранить оригинальное оформление, для этого доступны услуги верстки по отдельному тарифу, который зависит от сложности исходного оформления
- если нужно сверстать этикетку, которая представлена в виде текста, стоимость рассчитывается по тарифу за страницу, если в виде макета — по тарифу за этикетку
- при заказе перевода на сумму от 15 000 ₽ сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости
- выявим повторяющиеся фрагменты текста и сделаем скидку на их перевод до 60%
Срок выполнения перевода этикеток товаров
Количество страниц* в документе | Срок выполнения перевода |
---|---|
до 10 страниц | 1-2 рабочих дня |
более 10 страниц | от 3-х рабочих дней |
* — при условии, что на странице не более 200-250 слов
Отправьте документ на оценку и опишите задачу — мы сообщим, как быстро сможем сделать качественный перевод.
Кроме количества текста (страниц), срок перевода еще зависит от:
- загруженности офиса:
- когда заказов мало, срок перевода может быть сокращен;
- в периоды ажиотажного спроса срок может быть увеличен;
- тематики документа, наличия специализированной лексики;
- сложности оформления (необходимости верстки перевода один в один);
- необходимости заверения, легализации.
Если предложенный срок не подойдет, в некоторых случаях возможен срочный перевод по повышенному тарифу.
Знаем, как подобрать переводчика для этикеток товара
Чтобы текст на этикетках привлекал покупателей, назначим исполнителя с опытом работы с подобными документами. Если потребуется, подключим к работе носителя языка в качестве переводчика или редактора. Второй вариант обойдется дешевле, но будет не менее эффективным. Носитель языка сделает текст этикеток максимально привычным для англоязычных пользователей. А также переведем на нужный вариант английского, если потребуется.
Что сделал носитель во время редактуры:
- Ушел от буквального перевода, сделал текст более легким для восприятия.
- Исправил стилистическую неточность русского перевода и подогнал его на более английский манер.
- Поcтавил it вместо tea согласно оригиналу.
Подберем подходящего переводчика с помощью специального алгоритма, который работает так.
- Если тематика общая, назначим штатных переводчиков и переведем быстрее. Если нужны носители английского, отфильтруем одним кликом.
- Проверим, какие оценки переводчик получал ранее. Их проставляют наши редакторы, когда проверяют перевод перед сдачей.
- Назначим переводчика, которому система присвоила наивысший балл. Высокий балл означает, что переводчик знаком с указанной тематикой и, если заказ повторный, возможно, уже переводил для этого клиента.
- Если переводчик занят, тоже это сразу увидим по заказам в работе.
Более подробно об алгоритме подбора переводчиков мы написали на отдельной странице.
Дополнительное внимание терминам
Сосредоточим внимание на характеристиках продукции и физико-химических показателях. При необходимости составим глоссарий, чтобы вы могли контролировать перевод терминологии.
Если этикеток несколько, одни и те же формулировки будут переведены в них одинаково. За этим следим тоже с помощью глоссария.
Как будет выглядеть перевод этикетки товара?
Если пришлете этикетку в редактируемом формате, оформление будет бесплатным — мы просто заменим оригинальный текст на перевод. Если же этикетка только в нередактируемом формате (фотография, скан, pdf), предложим два варианта оформления на выбор:
- Упрощенное. Сохраним примерное расположение и форматирование текста, но упраздним графические элементы.
- Верстка один в один с оригиналом. Повторим оригинальный вид этикетки (оплачивается отдельно).
Упрощенное оформление:
- графические элементы, не влияющие на смысл перевода, опустим;
- повторим деление на абзацы и смысловые блоки;
- сохраним оригинальное форматирование текста;
- укажем места исходного расположения штрих-кодов и логотипов;
- воссоздадим таблицы со всем содержимым;
- перевод предоставим в текстовом документе.
Пример перевода этикетки на английский в упрощенном оформлении
- По желанию заказчика добавили перевод под исходным текстом.
- Сохранили деление текста на 4 раздела.
Оформление один в один с оригиналом:
- повторим оригинальное форматирование текста;
- сохраним графические элементы с заменой английского текста на русский;
- если захотите, внесем дополнительные графические элементы;
- предоставим перевод в удобном для вас формате.
Пример перевода этикетки на английский в оформлении один в один с оригиналом
Клиент прислал этикетку в редактируемом формате, поэтому оформление получилось максимально близким к оригиналу, но доплачивать за него не пришлось.
- Сохранили форматирование текста.
- Оставили иконки и таблицы.
Ответы на часто задаваемые вопросы
Можно же прислать фото, а вы с фото переведете? У меня 20 коробок, много повторов.
Да, мы можем перевести текст с фото. На перевод повторяющихся фрагментов текста сделаем скидку до 60 %. Но в этом случае потребуется предварительная развёрстка ваших документов (перевод файла из нередактируемого формата в редактируемый). Узнайте подробнее о разверстке.
Перевожу этикетку для сока. Литры в галлоны можете перевести?
У меня много этикеток, но они все одинаковые, отличаются только 2-3 словами. Вы как будете считать? Каждый раз как за новый перевод?
Быстрая обратная связь
Проконсультируем по почте, телефону, в Telegram или лично с 09:30 до 18:30 в рабочие дни. На онлайн-заявки отвечаем в течение часа.
Гибкие условия оплаты
Можете произвести оплату наличным и безналичным расчетом (банковской картой, через электронный кошелек и так далее). Для юридических лиц доступен безналичный расчет с закрывающими документами.
3 варианта получения перевода
Чаще всего получаем и отдаем перевод онлайн. Если он нужен в распечатанном виде, можете забрать в офисе Москвы или Санкт-Петербурга или заказать доставку по России и за рубеж. Используем СДЭК, но можете выбрать доставку другой курьерской службой.