Перевод писем на английский
Сколько стоит перевод?
Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:
- стоимость перевода писем рассчитывается по тарифу за слово, есть ограничение минимального заказа — 1000 рублей
- при переводе в режиме реального времени применяются ставки устного перевода
- стоимость может быть выше, если в письме есть сложная узкоспециализированная лексика
- можно заказать перевод носителем английского языка и выбрать нужный вариант английского
- для постоянных клиентов минимальный заказ может быть снижен
- переведенную переписку можно заверить нотариально или печатью организации.
- при заказе перевода на сумму от 15 000 ₽ сделаем скидку от 3 до 15% от общей стоимости
Срок выполнения перевода писем
Количество страниц* в документе | Срок выполнения перевода |
---|---|
до 10 страниц | 1-2 рабочих дня |
более 10 страниц | от 3-х рабочих дней |
* — при условии, что на странице не более 200-250 слов
Отправьте документ на оценку и опишите задачу — мы сообщим, как быстро сможем сделать качественный перевод.
Кроме количества текста (страниц), срок перевода еще зависит от:
- загруженности офиса:
- когда заказов мало, срок перевода может быть сокращен;
- в периоды ажиотажного спроса срок может быть увеличен;
- тематики документа, наличия специализированной лексики;
- сложности оформления (необходимости верстки перевода один в один);
- необходимости заверения, легализации.
Если предложенный срок не подойдет, в некоторых случаях возможен срочный перевод по повышенному тарифу.
Можем организовать перевод переписки в режиме реального времени
Если вам нужно, чтобы переводчик помогал участвовать в переписке с иностранным коллегой, мы можем организовать и такой формат.
Для этого мы закрепим за вами переводчика на оговоренное количество часов, который будет переводить ответы и помогать составлять вопросы.
Перевод в режиме реального времени подразумевает постоянное присутствие переводчика, поэтому ставку за слово мы применить не можем. Это больше походит на устный перевод, когда расчет производится по часам. Переводчик будет в вашем распоряжении на оговоренное время, поэтому вы можете отправить неограниченное количество писем, если переводчик их будет успевать переводить конечно.
Андрей Гук переводчик, руководитель English Geeks
Как оформим перевод письма?
С простым текстом все понятно: переведем и вернем в том же виде, только на другом языке. Если же письмо представляет собой документ, то и подход к оформлению такой же, как для документов.
Что конкретно сделаем при оформлении письма в виде документа:
- Сохраним общий внешний вид и расположение текста, чтобы было легко сверять с оригиналом.
- Графические элементы упраздним. Если их требуется сохранить, доступна услуга верстки перевода один в один.
- Отметим подписи и печати, текст на последних переведем и дадим в качестве пояснения.
- Можем учесть ваши пожелания по оформлению. Если это несложные манипуляции с форматированием текста, дополнительная оплата не потребуется.
Пример перевода рекомендательного письма на английский
- Воссоздали структуру документа максимально близко к оригиналу.
- Повторили деление на абзацы и красную строку.
- Сохранили заголовки и выделения.
Мы разбираемся в вопросе перевода писем
- Подберем переводчика со знанием тематики и опытом работы с письмами.
- Примем исходник в любом формате: текстовый документ, фотография, скриншот экрана, скан-копия или оригинал.
- Постоянным клиентам – особые условия сотрудничества: скидки, снижение объема минимального заказа, глоссарий и память переводов.
- Организуем перевод в реальном времени так, что вы даже не заметите нашего участия
Ответы на часто задаваемые вопросы
Письмо написано от руки. Возьмете такое в работу?
Хочу перевести мотивационное письмо так, чтобы перевод был максимально художественный, не «сухой». Это возможно?
Быстрая обратная связь
Проконсультируем по почте, телефону, в Telegram или лично с 09:30 до 18:30 в рабочие дни. На онлайн-заявки отвечаем в течение часа.
Гибкие условия оплаты
Можете произвести оплату наличным и безналичным расчетом (банковской картой, через электронный кошелек и так далее). Для юридических лиц доступен безналичный расчет с закрывающими документами.
3 варианта получения перевода
Чаще всего получаем и отдаем перевод онлайн. Если он нужен в распечатанном виде, можете забрать в офисе Москвы или Санкт-Петербурга или заказать доставку по России и за рубеж. Используем СДЭК, но можете выбрать доставку другой курьерской службой.