Перевод каталога продукции на английский

Кстати, с английского каталоги тоже переводим.

Переведем каталог продукции любой сложности и объема. При переводе для публикации возможно привлечь носителей английского языка. Оформим согласно вашим пожеланиям вплоть до полного повторения оригинала.

Сколько стоит перевод?

Перевод каталога продукции русскоязычным переводчиком

2.4 рубля за слово

Перевод каталога продукции носителем английского языка

от 8 до 12 рублей за слово

Верстка перевода

от 100 до 300 рублей за страницу

Скидки, ограничения и пояснения к тарифам:
  • для перевода каталога продукции стоимость рассчитывается по тарифу за слово;
  • при подготовке перевода для широкой публике доступны услуги переводчиков-носителей языка по отдельному тарифу, который зависит от тематики текста и текущего курса валюты;
  • в переводе возможно сохранить оригинальное графическое оформление, для этого понадобятся услуги специалистов по верстке, стоимость которых зависит от сложности и объема графики;
  • нас можно проверить, заказав тестовый перевод.

Оформим с учетом пожеланий и нужд

Сразу уточним, в каком варианте вам требуется оформить перевод. Мы предлагаем на выбор два варианта оформления: упрощенное и близкое к оригиналу.

В любом случае вы получите грамотно переведенный текст, в том числе и содержимого картинок и графиков.

При упрощенном оформлении вы получите только текст, приближенный к оригиналу по внешнему виду и расположению.

При полноценной верстке приложим все усилия, чтобы сделать точь-в-точь с оригиналом, только на английском языке.

Что сделаем при упрощенном оформлении:

  • сохраним оригинальное форматирование и расположение текста;
  • воссоздадим оригинальные таблицы в базовом варианте;
  • дадим перевод всего текстового содержания графических элементов в качестве пояснения;
  • предоставим перевод в редактируемом текстовом формате.

Что мы сделаем при оформлении близко к оригиналу:

  • воссоздадим идентичное форматирование и расположение текста в деталях (с учетом изменения в объеме переведенного материала);
  • повторим оригинальные графические элементы с заменой текста языка оригинала на перевод;
  • учтем пожелания и внесем дополнительные элементы (если они будут предоставлены заранее);
  • предоставим перевод в удобном для вас формате.

Пример перевода каталога в упрощенном варианте

Пример перевода каталога близко к оригиналу

Мы разбираемся в вопросе перевода каталогов продукции

  • Заранее проанализируем текст и не заставим вас переплачивать за повторы.
  • Подберем переводчика со знанием тематики, благодаря чему не ошибемся при переводе терминологии и специфических обозначений.
  • Уточним у вас и обсудим детали и сложные моменты при работе с наименованиями, описаниями и характеристиками.
  • Не только выполним перевод, но и возьмемся за оформление по вашему вкусу.

Ответы на часто задаваемые вопросы

Вы пишете про скидки на повторы текста. Как это работает?

Мы используем инструменты для работы переводчиков с объемными текстами. Они разделяют текст на сегменты. Если сегмент уже встречался в тексте раньше, его перевод подставляется автоматически. Это и позволяет сэкономить на повторах.

У нас уже есть перевод брошюр, которые размещены на сайте. Теперь иностранные партнеры прислали нам новый каталог. Вы можете посмотреть переводы на нашем сайте и использовать те же термины?

Да, без проблем сделаем.

Подскажите стоимость печати каталога тиражом в 1000 экземпляров.

К сожалению, мы не предлагаем типографские услуги, но можем подсказать несколько компаний, у которых заказывали печать.

Реагируем быстро. В ответ на заявку пришлём итоговую стоимость, срок выполнения и дальнейшие шаги.