Перевод банковской выписки на английский

Переведем банковскую любого объема и уложимся в сроки. Сохраним и перепроверим все цифры. Позаботимся о конфиденциальности личной информации и данных о счете. Воссоздадим оригинальный вид со всеми исходными таблицами. А переведенную выписку можно заверить нотариально или печатью бюро.

Сколько стоит перевод?

Банковские выписки сильно различаются по формату в зависимости от банка и по объему в зависимости от истории счета, поэтому стоимость перевода рассчитывается по количеству слов в исходном документе.

К работе над переводом подключим редактора для финальной сверки данных и вычитки.

В стоимость перевода входит работа с оформлением в упрощенном формате.

Заверение перевода

Если нужен заверенный перевод, предоставим сразу готовый к использованию документ на английском языке по всем требованиям учреждения, которое его запрашивает.

Перевод банковской выписки на английский – от 1,6 до 2,4 рублей за слово
Тарифы на заверение
Вариант заверенияСтоимость
Нотариальное заверениеМосква — 700 рублей
СПб — 1000 рублей
Заверение печатью бюро100 рублей

Перепроверим содержимое выписки дважды

Выписка из банка содержит много точных данных, которые необходимо сохранить и в переводе, поэтому мы работаем по следующей схеме:

  1. Сначала работает переводчик.
  2. Затем документ переходит редактору для вычитки и перепроверки информации.

Редакторская вычитка позволит:

  • соотнести и не допустить ошибки при переносе числового содержимого выписки;
  • проследить за корректностью перевода финансово-бухгалтерской терминологии и аббревиатур;
  • уточнить детали: названия банка по официальным источникам на английском, Ф.И.О владельца по загранпаспорту.

Как будет выглядеть перевод банковской выписки?

Работа по переводу банковской выписки напрямую зависит от объема и формата оригинала. У нас нет ограничений на прием исходников для перевода, изменится только подход к переводу выписки:

  1. Если выписка представлена в формате pdf (например, скан) или jpg (например, фотография), то вначале подготовим оригинал документа к переводу, приведем в редактируемый формат. Это позволит снизить риск ошибок в цифрах и расположении информации.
  2. Если ваша выписка представлена в docx или xls (редактируемым электронном документом), то мы сразу преступим к переводу. 

Мы оформим перевод так, чтобы он подошел большинству учреждений, воссоздадим или сохраним исходный вид. Cообщите дополнительные требования — учтем при оформлении.

При оформлении перевода выписки мы:

  1. Сохраним или воссоздадим оригинальные таблицы и расположение данных.
  2. Переведем и отметим в переводе специальным образом все печати и штампы (если качество документа позволяеет).
  3. Укажем наличие и месторасположение подписей, логотипов и других графических элементов.
Пример перевода фрагмента подробной выписки с предварительной разверсткой (конфиденциальные данные скрыты)
Пример перевода краткой выписки (конфиденциальные данные скрыты)

Мы разбираемся в вопросе перевода банковских выписок

  • Подготовим выписку к переводу, сделаем разверстку, чтобы получилось быстрее и дешевле;
  • Проверим данные и учтем нюансы банковской тематики;
  • Оформим читабельно и удобно для последующего использования или подачи в нужное учреждение;

Ответы на часто задаваемые вопросы

Я скачал выписку из личного кабинета банка в формате xls. Я хочу сходить в банк, попросить поставить печать. Вы можете выполнить перевод в формате xls и добавить перевод печати со скана справки, который я вам чуть позже пришлю?

Да, конечно, можем.

Реагируем быстро. В ответ на заявку пришлём итоговую стоимость, срок выполнения и дальнейшие шаги.