Кстати, на английский тоже переводим.
Переведем англоязычный текст любой тематики, формата и вида. Для небольших (до 7 страниц) текстов перевод не займет больше 2 дней при стандартной загрузке офиса. Возможно собрать команду специалистов, чтобы переработать большой объем и уложится в нужные вам сроки. Перевод оформим по аналогии с оригинальным текстом, даже можем заверить нотариально или печатью бюро, если это необходимо.
Какие тексты мы переводим с английского?
Ограничений по тематике и назначению исходников нет, примем все, что требует перевода с английского языка в любом объеме и варианте. Мы переводили уже много текстов, поэтому вы нас не удивите. Но некоторые тематики попадают на перевод регулярно, для них есть страницы с подробным описанием нашего подхода:
- Медицинская
- Научная
- Техническая
- Юридическая
- Публицистика
- Художественные тексты
Сколько стоит перевод?
Перевод текстов с английского рассчитывается по тарифу за слово, так как форматы и объемы встречаются очень разные.
Тариф за слово
- расчет ведется по количеству слов в исходнике;
- посчитаем вручную по строкам или страницам (для небольших текстов) или воспользуемся софтом для распознавания текста (для объемных текстов);
- при оформлении единоразового заказа на сумму от 15 000 руб. у нас предусмотрена прогрессивная скидка на перевод от 3 до 15% от стоимости;
- точный тариф мы определим при оценке вашего текста, так как он зависит от сложности и тематики исходного материала;
- у нас предусмотрен порог для минимального заказа 250 слов, если ваш текст меньше, рассчитаем по этой границе;
- если вам требуется срочный перевод текста, мы готовы пойти вам навстречу и обсудить условия более интенсивной работы над вашим заказом, подробнее о наценке и условиях здесь.
Подберем подходящего переводчика
Мы доверим работу только переводчику, который не только знает язык, но и знаком с тематикой и особенностями подобных текстов. Благодаря этому мы:
- снизим риск ошибки и опечатки при работе с терминологией и обозначений к минимуму;
- переведем и корректно адаптируем английский текст под русскоязычного читателя;
- не потратим лишнего времени на знакомство с темой и разбор специализированных понятий и конструкций.
Выберем специалиста из собственной базы переводчиков с помощью проверенного алгоритма подбора, и на это менеджеры потратят всего несколько секунд.
Оформим перевод «по-человечески»
На перевод примем текст в любом виде, хоть в электронном виде, хоть на фотографии, хоть на бумаге.
Вы не получите от нас просто переведенную стену текста, мы оформим перевод аналогично виду оригинального материала. Сделаем просто или привлечем к работе специалистов по дизайну и верстке, чтобы полностью воссоздать оригинал на русском языке.
Базовое оформление
Не требует дополнительной оплаты. Повторим оригинальную разметку и разделение текста на абзацы. Воссоздадим близкое к исходному форматированию доступными методами, в том числе таблицы. Переведен будет весь текст, даже с графических фрагментов, но они в переводе могут быть упразднены или воссозданы схематично.
Исходник

Перевод

Оформление «один в один»
Для полного повторения исходного текста со всей графикой подключим верстальщиков. Это займет больше времени и потребует дополнительной оплаты, но в итоге вы получите идентичный по виду оригинала перевод. А если есть дополнительные пожелания или требования, их обязательно учтем и постараемся реализовать.
Исходник

Перевод
