Перевод текста с английского

Кстати, на английский тоже переводим.

Переведем англоязычный текст любой тематики, формата и вида. Для небольших (до 7 страниц) текстов перевод не займет больше 2 дней при стандартной загрузке офиса. Возможно собрать команду специалистов, чтобы переработать большой объем и уложится в нужные вам сроки. Перевод оформим по аналогии с оригинальным текстом, даже можем заверить нотариально или печатью бюро, если это необходимо.

Какие тексты мы переводим с английского?

Ограничений по тематике и назначению исходников нет, примем все, что требует перевода с английского языка в любом объеме и варианте. Мы переводили уже много текстов, поэтому вы нас не удивите. Но некоторые тематики попадают на перевод регулярно, для них есть страницы с подробным описанием нашего подхода:

  • Медицинская
  • Научная
  • Техническая
  • Юридическая
  • Публицистика
  • Художественные тексты

Сколько стоит перевод?

Перевод текстов с английского рассчитывается по тарифу за слово, так как форматы и объемы встречаются очень разные.

Перевод текста с английского

от 2.2 до 2.4 ₽ за слово

Тариф за слово

  • расчет ведется по количеству слов в исходнике;
  • посчитаем вручную по строкам или страницам (для небольших текстов) или воспользуемся софтом для распознавания текста (для объемных текстов);
  • при оформлении единоразового заказа на сумму от 15 000 руб. у нас предусмотрена прогрессивная скидка на перевод от 3 до 15% от стоимости;
  • точный тариф мы определим при оценке вашего текста, так как он зависит от сложности и тематики исходного материала;
  • у нас предусмотрен порог для минимального заказа 250 слов, если ваш текст меньше, рассчитаем по этой границе;
  • если вам требуется срочный перевод текста, мы готовы пойти вам навстречу и обсудить условия более интенсивной работы над вашим заказом, подробнее о наценке и условиях здесь.

Наш подход к выбору переводчиков

У нас собственная база переводчиков. Чтобы подбирать точнее, мы отказались от эксель-табличек и блокнотов в пользу умного алгоритма, который учтет особенности именно вашего заказа.

Если простыми словами, то после загрузки документа и указания тематики система переберет всех переводчиков и скроет совсем неподходящих. 

Далее алгоритм расположит переводчиков, оценив их по следующим параметрам:

  1. Если документ простой, назначим штатных переводчиков и переведем быстрее. Если по заданию нужен перевод носителем английского языка, одним кликом отобразим только их.
  2. Проверим, какие оценки переводчик получал ранее. Их проставляют наши редакторы, когда проверяют перевод перед сдачей.
  3. Назначим переводчика, которому система присвоила наивысший балл. Высокий балл означает, что переводчик уже имел дело с подобными документами и знаком с тематикой.
  4. Если у переводчика уже есть заказы в работе, тоже это сразу увидим.
Подбор переводчиков

Подберем подходящего переводчика

Мы доверим работу только переводчику, который не только знает язык, но и знаком с тематикой и особенностями подобных текстов. Благодаря этому мы:

  • снизим риск ошибки и опечатки при работе с терминологией и обозначений к минимуму;
  • переведем и корректно адаптируем английский текст под русскоязычного читателя;
  • не потратим лишнего времени на знакомство с темой и разбор специализированных понятий и конструкций.

Выберем специалиста из собственной базы переводчиков с помощью проверенного алгоритма подбора, и на это менеджеры потратят всего несколько секунд.

Что учтем при подборе исполнителя:

  • наличие практических навыков, дополнительного образования или опыта работы по тематике текста;
  • статистику переводчика, в том числе количество отказов и жалоб от клиентов;
  • редакторскую оценку специалиста;
  • текущую загруженность, если требуется перевод как можно быстрее.

Оформим перевод «по-человечески»

На перевод примем текст в любом виде, хоть в электронном виде, хоть на фотографии, хоть на бумаге.

Вы не получите от нас просто переведенную стену текста, мы оформим перевод аналогично виду оригинального материала. Сделаем просто или привлечем к работе специалистов по дизайну и верстке, чтобы полностью воссоздать оригинал на русском языке.

Базовое оформление

Не требует дополнительной оплаты. Повторим оригинальную разметку и разделение текста на абзацы. Воссоздадим близкое к исходному форматированию доступными методами, в том числе таблицы. Переведен будет весь текст, даже с графических фрагментов, но они в переводе могут быть упразднены или воссозданы схематично.

Исходник
Фрагмент инструкции на английском
Перевод
Перевод на русский в упрощенном виде

Оформление «один в один»

Для полного повторения исходного текста со всей графикой подключим верстальщиков. Это займет больше времени и потребует дополнительной оплаты, но в итоге вы получите идентичный по виду оригинала перевод. А если есть дополнительные пожелания или требования, их обязательно учтем и постараемся реализовать.

Исходник
Перевод фрагмента инструкции с версткой
Перевод
Фрагмент инструкции на английском

Ждем ваш вопрос. В рабочее время (пн-пт, 09:30 — 18:30 мск) ответим в течение часа.